ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 145:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    145:4 (144-4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    דור
    1755 לדור 1755 ישׁבח 7623 מעשׂיך 4639 וגבורתיך 1369 יגידו׃ 5046
    Украинская Библия

    145:4 Рід родові буде хвалити діла Твої, і будуть могутність Твою виявляти!


    Ыйык Китеп
    145:4 Анын руху чыгат, ошондо ал кайра топурак болуп калат. Ошол күнү анын ойлору ойрон болот.

    Русская Библия

    145:4 (144-4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.


    Греческий Библия
    εξελευσεται
    1831 5695 το 3588 πνευμα 4151 αυτου 847 και 2532 επιστρεψει 1994 5692 εις 1519 την 3588 γην 1093 αυτου 847 εν 1722 1520 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 απολουνται 622 5698 παντες 3956 οι 3588 διαλογισμοι 1261 αυτων 846
    Czech BKR
    145:4 Rodina rodinм vychvalovati bude skutky tvй, a pшedivnou moc tvou zvмstovati.

    Болгарская Библия

    145:4 Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,


    Croatian Bible

    145:4 Naraљtaj naraљtaju kazuje djela tvoja i silu tvoju navijeљta. $HE


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :104:29 Ge 2:7; 6:17 Job 14:10; 17:1; 27:3 Da 5:23


    Новой Женевской Библии

    (4) исчисляет количество звезд. С точки зрения человека с его земной ограниченностью, количество звезд на небе не поддается исчислению (ср. Быт.15,5). См. ст. 5.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . Небо усеяно неисчислимым количеством светил. Пересчитать последние человеку невозможно. У Бога же они все сосчитаны, что указывает на неизмеримость и всеобьемлемость божественного ведения. "Называть именами" - давать определенное назначение.
    Бог не только знает, сколько звезд на небе, но и каждая из них отправляет и исполняет свою определенную службу по Его воле, а потому "разум Его неизмерим", Его действий в мире человек никогда не познает и не обнимет своим ограниченным умом.

    6. "Смиренные" - евреи, возвращением из плена "возвышенные" как в глазах древних народов, по отношение к которым они снова явились самостоятельной политической величиной, так и в очах Господа, Который теперь приблизил их к Себе. "Нечестивые" - языческие народы, политическое могущество которых непрочно и непостоянно: прежние повелители делаются рабами - вавилоняне порабощены мидянами, которые подпали под власть персов (смена восточных мировых монархий происходила на глазах евреев).

    7. "Петь поочередно" - или отдельными группами хоров, или по сословиям и классам народа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET