TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:15 (17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויראו 7200 אפיקי 650 מים 4325 ויגלו 1540 מוסדות 4146 תבל 8398 מגערתך 1606 יהוה 3068 מנשׁמת 5397 רוח 7307 אפך׃ 639 Украинская Библия 18:15 (18-16) Показалися річища водні, і відкрились основи вселенної, від сваріння Твого, о Господи, від подиху вітру із ніздер Твоїх... Ыйык Китеп 18:15 Оозумдан чыккан сөздөрүм менен жүрөгүмдөгү ойлорум Сага жага тургандай болсун, Теңирим, менин тирегим, Куткаруучум! Русская Библия 18:15 (17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 εις 1519 ευδοκιαν 2107 τα 3588 λογια 3051 του 3588 στοματος 4750 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μελετη της 3588 καρδιας 2588 μου 3450 ενωπιον 1799 σου 4675 δια 1223 2203 παντος 3956 κυριε 2962 βοηθε μου 3450 και 2532 λυτρωτα μου 3450 Czech BKR 18:15 Vystшelil i stшely svй, a rozptэlil je, a blэskбnнm иastэm porazil je. Болгарская Библия 18:15 Тогава се явиха коритата на водите, Откриха се основите на вселената От твоето изобличение, Господи, От духането на дъха на ноздрите Ти. Croatian Bible 18:15 Odape strijele i duљmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
18:15 (17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויראו 7200 אפיקי 650 מים 4325 ויגלו 1540 מוסדות 4146 תבל 8398 מגערתך 1606 יהוה 3068 מנשׁמת 5397 רוח 7307 אפך׃ 639 Украинская Библия 18:15 (18-16) Показалися річища водні, і відкрились основи вселенної, від сваріння Твого, о Господи, від подиху вітру із ніздер Твоїх... Ыйык Китеп 18:15 Оозумдан чыккан сөздөрүм менен жүрөгүмдөгү ойлорум Сага жага тургандай болсун, Теңирим, менин тирегим, Куткаруучум! Русская Библия 18:15 (17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 εις 1519 ευδοκιαν 2107 τα 3588 λογια 3051 του 3588 στοματος 4750 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μελετη της 3588 καρδιας 2588 μου 3450 ενωπιον 1799 σου 4675 δια 1223 2203 παντος 3956 κυριε 2962 βοηθε μου 3450 και 2532 λυτρωτα μου 3450 Czech BKR 18:15 Vystшelil i stшely svй, a rozptэlil je, a blэskбnнm иastэm porazil je. Болгарская Библия 18:15 Тогава се явиха коритата на водите, Откриха се основите на вселената От твоето изобличение, Господи, От духането на дъха на ноздрите Ти. Croatian Bible 18:15 Odape strijele i duљmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
18:15 (18-16) Показалися річища водні, і відкрились основи вселенної, від сваріння Твого, о Господи, від подиху вітру із ніздер Твоїх... Ыйык Китеп 18:15 Оозумдан чыккан сөздөрүм менен жүрөгүмдөгү ойлорум Сага жага тургандай болсун, Теңирим, менин тирегим, Куткаруучум! Русская Библия 18:15 (17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 εις 1519 ευδοκιαν 2107 τα 3588 λογια 3051 του 3588 στοματος 4750 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μελετη της 3588 καρδιας 2588 μου 3450 ενωπιον 1799 σου 4675 δια 1223 2203 παντος 3956 κυριε 2962 βοηθε μου 3450 και 2532 λυτρωτα μου 3450 Czech BKR 18:15 Vystшelil i stшely svй, a rozptэlil je, a blэskбnнm иastэm porazil je. Болгарская Библия 18:15 Тогава се явиха коритата на водите, Откриха се основите на вселената От твоето изобличение, Господи, От духането на дъха на ноздрите Ти. Croatian Bible 18:15 Odape strijele i duљmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
18:15 (17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 εις 1519 ευδοκιαν 2107 τα 3588 λογια 3051 του 3588 στοματος 4750 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μελετη της 3588 καρδιας 2588 μου 3450 ενωπιον 1799 σου 4675 δια 1223 2203 παντος 3956 κυριε 2962 βοηθε μου 3450 και 2532 λυτρωτα μου 3450 Czech BKR 18:15 Vystшelil i stшely svй, a rozptэlil je, a blэskбnнm иastэm porazil je. Болгарская Библия 18:15 Тогава се явиха коритата на водите, Откриха се основите на вселената От твоето изобличение, Господи, От духането на дъха на ноздрите Ти. Croatian Bible 18:15 Odape strijele i duљmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
18:15 Тогава се явиха коритата на водите, Откриха се основите на вселената От твоето изобличение, Господи, От духането на дъха на ноздрите Ти. Croatian Bible 18:15 Odape strijele i duљmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
18:15 Odape strijele i duљmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
VERSE (14) - Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
Ps 5:1,2; 51:15; 66:18-20; 119:108 Ge 4:4,5 Pr 15:8 Ro 15:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ