ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 64:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    64:3 (63-4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой--язвительное слово,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אשׁר
    834 שׁננו 8150 כחרב 2719 לשׁונם 3956 דרכו 1869 חצם 2671 דבר 1697 מר׃ 4751
    Украинская Библия

    64:3 (64-4) які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,


    Ыйык Китеп
    64:3 Сен сыйынууну угасың, ар бир
    адам Сага чуркайт.
    Русская Библия

    64:3 (63-4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой--язвительное слово,


    Греческий Библия
    εισακουσον προσευχης
    4335 μου 3450 προς 4314 σε 4571 πασα 3956 σαρξ 4561 ηξει 2240 5692
    Czech BKR
    64:3 Skrej mne pшed ъklady zlostnнkщ, pшed zbouшenнm tмch, kteшнћ pбљн nepravost,

    Болгарская Библия

    64:3 Които острят езика си като меч, И прицелват горчиви думи като стрели,


    Croatian Bible

    64:3 Љtiti me od mnoљtva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 66:19; 102:17; 145:18,19 1Ki 18:29,37 2Ch 33:13 Isa 65:24


    Новой Женевской Библии

    (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен.

    покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET