ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 89:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    89:11 (88-12) Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לך  שׁמים
    8064 אף 637  לך  ארץ 776  תבל 8398  ומלאה 4393  אתה 859  יסדתם׃ 3245
    Украинская Библия

    89:11 (89-12) Твої небеса, Твоя теж земля, вселенна і все, що на ній, Ти їх заложив!


    Ыйык Китеп
    89:11 Сенин каарыңдын күчүн ким билет? Сен каарданганда, аларга эмне кыларыңды ким билет?

    Русская Библия

    89:11 (88-12) Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.


    Греческий Библия
    τις
    5100 5101 γινωσκει 1097 5719 το 3588 κρατος 2904 της 3588 οργης 3709 σου 4675 και 2532 απο 575 του 3588 φοβου 5399 5401 5737 σου 4675 τον 3588 θυμον 2372 σου 4675
    Czech BKR
    89:11 Ty jsi jako ranмnйho potшel Egypt, a silnэm ramenem svэm rozptэlil jsi nepшбtely svй.

    Болгарская Библия

    89:11 Твои са небесата, Твоя е земята; Вселената и всичко що има в нея - Ти си ги основал.


    Croatian Bible

    89:11 ti sasjeиe Rahaba i zgazi, snaћnom miљicom rasu duљmane svoje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Le 26:18,21,24,28 De 28:59; 29:20-29 Isa 33:14 Na 1:6 Lu 12:5


    Новой Женевской Библии

    (11) Кто знает силу гнева Твоего..? Один лишь Иисус Христос, до конца испивший чашу гнева Божиего за людские грехи, знает его истинную силу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    . Народ еврейский вызывал ранее своим поведением Божественный
    гнев и если он не исправится и теперь, то "кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?" Кто может знать, в чем еще проявится Твой гнев над ним? Кто может предсказать и заранее пересчитать виды бедствий? Чтобы избежать возможных в будущем бедствий, Моисей молит Бога научить "счислять дни" - дорожить днями жизни для приобретения благочестия и укрепления в мудром и достойном следовании Его заповедям.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET