ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 9:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:9 (9-10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 יהוה 3068 משׂגב 4869 לדך 1790 משׂגב 4869 לעתות 6256 בצרה׃ 6869
    Украинская Библия

    9:9 (9-10) і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.


    Ыйык Китеп
    9:9 Ал ааламды адилет соттойт, элдерди туура соттойт.

    Русская Библия

    9:9 (9-10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;


    Греческий Библия
    και
    2532 αυτος 846 κρινει 2919 5692 5719 την 3588 οικουμενην 3625 εν 1722 1520 δικαιοσυνη 1343 κρινει 2919 5692 5719 λαους εν 1722 1520 ευθυτητι
    Czech BKR
    9:9 Onќ soudн sбm okrљlek v spravedlnosti, a vэpovмd иinн nбrodщm v pravosti.

    Болгарская Библия

    9:9 И Господ ще бъде прибежище на угнетените. Прибежище в скръбни времена.


    Croatian Bible

    9:9 sam po pravdi sudi krug zemaljski, izreиe pucima osudu pravednu. $VAU


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ps 50:6; 94:15; 96:13; 98:9; 99:4 Ge 18:25 Isa 11:4,5 Ac 17:31


    Новой Женевской Библии

    (9) будет судить ... по правде. Ср. Пс.97,9. Господь - справедливый Судия, и поэтому лишь нечестивые могут страшиться Его суда.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9

    Надписание "по смерти Лабена" до сих пор остается невыясненным. Можно предполагать, что оно указывает на способ, мотив напева псалма по образцу песни, начинавшейся этими словами и не сохранившейся до позднейших времен. Псалом алфавитный, начинающий каждый стих буквой еврейской азбуки, не всегда, однако, в строгой последовательности и согласии с настоящим порядком. В евр. Библии этот псалом разделяется на два: девятый псалом русской Библии заканчивается в еврейской 21 с., а с 22 идет там уже 10 Пс, также алфавитный. Латинская Библия держится еврейского порядка деления псалма, а греч. и славян., соединяют еврейские 9 и 10 псалмы в один, девятый. Отсутствие надписи над 10 Пс в евр. Библии, одинаковость алфавитного порядка и сходство обоих псалмов в выражении мыслей дают право заключать об единстве их автора, Давида.

    Псалом написан по поводу победы, одержанной Давидом над сирийцами (первая часть псалма 1-21 ст.) и нападения в это время на Иудею в южной части идумеев, которые производили громадные опустошения среди беззащитного населения, так как воины были тогда на севере под начальством Давида в борьбе с сирийцами (см. подр. "о происхождении Псалтиря" свящ. Н. Вишнякова с. 206-210).

    Первая часть псалма благодарственно-хвалебная. Давид обещает восхвалять Бога (2-4), так как Он защитил его от врагов и дал ему силу разрушать их города (4-7). В этой победе обнаружился суд Бога над языческим народом в защиту праведника. Так как Бог вечен, то и всегда угнетаемый праведник найдет в Нем защиту (8-11). За оказанную помощь нужно вечно восхвалять Живущего на Сионе (12-13). Пусть Господь ту помощь, которую в настоящую войну оказал Давиду, продлит ему и на будущее время; пусть погибнут все языческие народы, забывающие Бога, пусть в грозном Его суде над ними познают, что "человеки они" (14-21). Вторая половина псалма - просительного содержания. Почему Ты, Господи, даешь нечестивому успех, когда он не верит в Промысл Твой на земле, самоуверен в своей мощи, а в поступках стремится к тому, чтобы возможно более причинить разными хитрыми действиями и засадами вреда бедному праведнику (22-32). Восстань, Господи, на защиту угнетенных и покарай неверие в Тебя нечестивых (33-34) Ты видишь, как велики страдания праведного; накажи нечестивого и тем заставь людей бояться не человека, но Твоего праведного суда (35-39).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET