|  |
PARALLEL BIBLE - Luke 5:14 CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
World English BibleHe commanded him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them."
Douay-Rheims - Luke 5:14 And he charged him that he should tell no man, but, Go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing according as Moses commanded, for a testimony to them.
Webster's Bible Translation And he charged him to tell no man: but go, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded for a testimony to them.
Greek Textus Receptus και 2532 CONJ αυτος 846 P-NSM παρηγγειλεν 3853 5656 V-AAI-3S αυτω 846 P-DSM μηδενι 3367 A-DSM ειπειν 2036 5629 V-2AAN αλλα 235 CONJ απελθων 565 5631 V-2AAP-NSM δειξον 1166 5657 V-AAM-2S σεαυτον 4572 F-2ASM τω 3588 T-DSM ιερει 2409 N-DSM και 2532 CONJ προσενεγκε 4374 5628 V-2AAM-2S περι 4012 PREP του 3588 T-GSM καθαρισμου 2512 N-GSM σου 4675 P-2GS καθως 2531 ADV προσεταξεν 4367 5656 V-AAI-3S μωσης 3475 N-NSM εις 1519 PREP μαρτυριον 3142 N-ASN αυτοις 846 P-DPM
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (14) - Mt 8:4; 9:30; 12:16
SEV Biblia, Chapter 5:14 Y �l le mand� que no lo dijese a nadie; mas ve, le dijo, mu�strate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza, como mand� Mois�s, para que les conste.
Clarke's Bible Commentary - Luke 5:14 Verse 14. And offer for thy cleansing] A Hindoo, after recovering from sickness, presents the offerings he had vowed when in distress, as a goat, sweetmeats, milk, or any thing directed by the Shaster. All nations agreed in these gratitude-offerings for benefits received from the object of their worship.
John Gill's Bible Commentary Ver. 14. And he charged him to tell no man , etc.] Of his cure, and by whom he received it; but go show thyself to the priest . The Syriac and Persic versions read, �to the priests: and offer for thy cleansing, according as Moses has commanded, for a testimony unto them�; (See Gill on � Matthew 8:4�).
Matthew Henry Commentary Verses 12-16 - This man is said to be full of leprosy; he had that distemper in a hig degree, which represents our natural pollution by sin; we are full of that leprosy; from the crown of the head to the sole of the foot ther is no soundness in us. Strong confidence and deep humility are unite in the words of this leper. And if any sinner, from a deep sense of vileness, says, I know the Lord can cleanse, but will he look upon suc a one as me? will he apply his own precious blood for my cleansing an healing? Yes, he will. Speak not as doubting, but as humbly referrin the matter to Christ. And being saved from the guilt and power of ou sins, let us spread abroad Christ's fame, and bring others to hear his and to be healed.
και 2532 CONJ αυτος 846 P-NSM παρηγγειλεν 3853 5656 V-AAI-3S αυτω 846 P-DSM μηδενι 3367 A-DSM ειπειν 2036 5629 V-2AAN αλλα 235 CONJ απελθων 565 5631 V-2AAP-NSM δειξον 1166 5657 V-AAM-2S σεαυτον 4572 F-2ASM τω 3588 T-DSM ιερει 2409 N-DSM και 2532 CONJ προσενεγκε 4374 5628 V-2AAM-2S περι 4012 PREP του 3588 T-GSM καθαρισμου 2512 N-GSM σου 4675 P-2GS καθως 2531 ADV προσεταξεν 4367 5656 V-AAI-3S μωσης 3475 N-NSM εις 1519 PREP μαρτυριον 3142 N-ASN αυτοις 846 P-DPM
Vincent's NT Word Studies 14. He charged (parhggeilen). A strong word, often, of military orders. Aristotle uses it of a physician: to prescribe. Mark has ejmbrimhsamenov, strictly or sternly charged. See on Mark i. 43.No one (mhdeni). The conditional negative: no one that he might chance to meet. Go, shew thyself. A lively change from the narrative to direct address.
5:14 {To tell no man} (medeni eipein). this is an indirect command after the verb "charged" (pareggeilen). But Luke changes (_constructio variata_) to the direct quotation, a common idiom in Greek and often in Luke (#Ac 1:4f.). Here in the direct form he follows #Mr 1:43; Mt 8:4. See discussion there about the direction to go to the priest to receive a certificate showing his cleansing, like our release from quarantine (#Le 13:39; 14:2-32). {For a testimony unto them} (eis marturion autois). The use of autois (them) here is "according to sense," as we say, for it has no antecedent in the context, just to people in general. But this identical phrase with absence of direct reference occurs in Mark and Matthew, pretty good proof of the use of one by the other. Both #Mt 8:4; Lu 5:14 follow #Mr 1:44.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
PARALLEL VERSE BIBLE
|