SEV Biblia, Chapter 6:24
Y saliendo ella, dijo a su madre: ¿Qu pedir? Y ella dijo: La cabeza de Juan el Bautista.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 24. And she went forth and said unto her mother , etc..] The king having made such a promise to her, and annexed his oath to it, she thought proper before she asked any thing of him, to withdraw from the hall and company, and consider with herself, and consult with her mother, who was not at the entertainment; it being not usual in those eastern countries, for women to sit at table, at any grand festival: to whom she reported the offer the king had made, and desired she would be pleased to direct her, what request to make saying, what shall I ask ? To which her mother made answer, without taking any further time to think of it, being prepared for it, and determined in her mind, whenever she had an opportunity of asking a favour of the king, what it should be: and she said, the head of John the Baptist . So sweet is revenge, that to have her will on that great and good man, was more to her, than to have half the king's dominions.
Matthew Henry Commentary
Verses 14-29 - Herod feared John while he lived, and feared him still more when he wa dead. Herod did many of those things which John in his preaching taugh him; but it is not enough to do many things, we must have respect to all the commandments. Herod respected John, till he touched him in his Herodias. Thus many love good preaching, if it keep far away from their beloved sin. But it is better that sinners persecute ministers now for faithfulness, than curse them eternally for unfaithfulness. The ways of God are unsearchable; but we may be sure he never can be at a loss to repay his servants for what they endure or lose for his sake. Deat could not come so as to surprise this holy man; and the triumph of the wicked was short.
Greek Textus Receptus
η 3588 T-NSF δε 1161 CONJ εξελθουσα 1831 5631 V-2AAP-NSF ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S τη 3588 T-DSF μητρι 3384 N-DSF αυτης 846 P-GSF τι 5101 I-ASN αιτησομαι 154 5698 V-FMI-1S η 3588 T-NSF δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S την 3588 T-ASF κεφαλην 2776 N-ASF ιωαννου 2491 N-GSM του 3588 T-GSM βαπτιστου 910 N-GSM
Robertson's NT Word Studies
6:24 {What shall I ask?} (ti aiteswmai;). The fact that she went and spoke to her mother proves that she had not been told beforehand what to ask. #Mt 14:8 does not necessarily mean that, but he simply condenses the account. The girl's question implies by the middle voice that she is thinking of something for herself. She was no doubt unprepared for her mother's ghastly reply.