SEV Biblia, Chapter 6:35
Cuando ya fuese el día muy entrado, sus discípulos llegaron a l, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado;
John Gill's Bible Commentary
Ver. 35. And when the day was now far spent , etc..] Or much time was gone, in teaching the people, and healing the sick: his disciples came unto him ; nearer to him, as he was preaching, or healing the sick; and said, this is a desert place, and now the time is far passed ; (see Gill on Matthew 14:15).
Matthew Henry Commentary
Verses 30-44 - Let not ministers do any thing or teach any thing, but what they ar willing should be told to their Lord. Christ notices the frights of some, and the toils of others of his disciples, and provides rest for those that are tired, and refuge for those that are terrified. The people sought the spiritual food of Christ's word, and then he too care that they should not want bodily food. If Christ and his disciple put up with mean things, surely we may. And this miracle shows tha Christ came into the world, not only to restore, but to preserve an nourish spiritual life; in him there is enough for all that come. Non are sent empty away from Christ but those who come to him full of themselves. Though Christ had bread enough at command, he teaches u not to waste any of God's bounties, remembering how many are in want We may, some time, need the fragments that we now throw away.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ηδη 2235 ADV ωρας 5610 N-GSF πολλης 4183 A-GSF γενομενης 1096 5637 V-2ADP-GSF προσελθοντες 4334 5631 V-2AAP-NPM αυτω 846 P-DSM οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P οτι 3754 CONJ ερημος 2048 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM τοπος 5117 N-NSM και 2532 CONJ ηδη 2235 ADV ωρα 5610 N-NSF πολλη 4183 A-NSF
Robertson's NT Word Studies
6:35 {When the day was now far spent} (ede hwras polles genomenes). Genitive absolute. hwra used here for day-time (so #Mt 14:15) as in Polybius and late Greek. {Much day-time already gone}. #Lu 9:12 has it began to {incline} (klinein) or wear away. It was after 3 P.M., the first evening. Note second evening or sunset in #Mr 6:47; Mt 14:23; Joh 6:16. The turn of the afternoon had come and sunset was approaching. The idiom is repeated at the close of the verse. See on Mt 14:15.