SEV Biblia, Chapter 6:54
Y saliendo ellos del barco, luego le conocieron.
Clarke's Bible Commentary - Mark 6:54
Verse 54. They knew him] epignontev, They recollected him; for he had before preached and wrought miracles in different places of the same country.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 54. And when they were come out of the ship , etc..] Christ and his disciples, and were ashore, straightway they knew him ; that is, the men of that place, as in Mt. 14:35, (see Gill on “ Matthew 14:35”); and so the Syriac, Arabic, and Persic versions read here, “the inhabitants of that country”, the country of Gennesaret; they knew him, having seen and heard him before.
Matthew Henry Commentary
Verses 45-56 - The church is often like a ship at sea, tossed with tempests, and no comforted: we may have Christ for us, yet wind and tide against us; but it is a comfort to Christ's disciples in a storm, that their Master is in the heavenly mount, interceding for them. And no difficulties can hinder Christ's appearance for his people, when the set time is come He silenced their fears, by making himself known to them. Our fears ar soon satisfied, if our mistakes are set right, especially our mistake as to Christ. Let the disciples have their Master with them, and all is well. It is for want of rightly understanding Christ's former works that we view his present works as if there never were the like before If Christ's ministers now could cure people's bodily diseases, what multitudes would flock after them! It is sad to think how much mor most care about their bodies than about their souls __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ εξελθοντων 1831 5631 V-2AAP-GPM αυτων 846 P-GPM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN πλοιου 4143 N-GSN ευθεως 2112 ADV επιγνοντες 1921 5631 V-2AAP-NPM αυτον 846 P-ASM
Robertson's NT Word Studies
6:54 {Knew him} (epignontes auton). Recognizing Jesus, knowing fully (epi) as nearly all did by now. Second aorist active participle.