ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 48:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    48:17 И увидел Иосиф, что отец его положил правую руку свою на голову Ефрема; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירא
    7200 יוסף 3130 כי 3588 ישׁית 7896 אביו 1  יד 3027  ימינו 3225  על 5921  ראשׁ 7218  אפרים 669  וירע 7489  בעיניו 5869 ויתמך 8551 יד 3027 אביו 1  להסיר 5493  אתה 853  מעל 5921  ראשׁ 7218  אפרים 669  על 5921  ראשׁ 7218  מנשׁה׃ 4519
    Украинская Библия

    48:17 А Йосип побачив, що батько його кладе правицю свою на голову Єфремову, і було це не до вподоби йому. І він підпер руку батька свого, щоб зняти її з-над голови Єфрема на голову Манасіїну.


    Ыйык Китеп
    48:17 Жусуп атасынын оң колун эпрайымдын башына койгонун көрүп, капа болду. Ал эпрайымдын башынан атасынын колун алып, Менашенин башына коймокчу болуп, атасынын колун кармады да:

    Русская Библия

    48:17 И увидел Иосиф, что отец его положил правую руку свою на голову Ефрема; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии,


    Греческий Библия
    ιδων
    1492 5631 δε 1161 ιωσηφ 2501 οτι 3754 επεβαλεν 1911 5627 ο 3588 3739 πατηρ 3962 την 3588 δεξιαν 1188 αυτου 847 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 εφραιμ 2187 βαρυ αυτω 846 κατεφανη και 2532 αντελαβετο 482 5633 ιωσηφ 2501 της 3588 χειρος 5495 του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 αφελειν 851 5629 αυτην 846 απο 575 της 3588 κεφαλης 2776 εφραιμ 2187 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 μανασση 3128
    Czech BKR
    48:17 Vida pak Jozef, ћe vloћil otec jeho ruku svou pravou na hlavu Efraimovu, nerбd byl tomu. I zdvihl ruku otce svйho, aby ji pшenesl s hlavy Efraimovy na hlavu Manassesovu.

    Болгарская Библия

    48:17 Но като видя Иосиф, че баща му възложи дясната си ръка на Ефремовата глава, не одобри; и дигна ръката на баща си, за да я премести от Ефремовата глава на Манасиевата глава.


    Croatian Bible

    48:17 Kad je Josip vidio da je njegov otac poloћio desnicu na Efrajimovu glavu, njegovim se oиima to uиini krivo; zato posegne za rukom svoga oca da je pomakne s Efrajimove glave na glavu Manaљeovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :14


    Новой Женевской Библии

    (17) увидел Иосиф. Чтобы не прерывать повествования, это объяснение (ст. 17-20) включается в ритуал благословения.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-18

    Иосиф, предполагая ошибку со стороны отца в возвышении младшего внука, пытается исправить ее, применительно к естественному порядку первородства.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET