ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 36:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:1 Вот родословие Исава, он же Едом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואלה
    428 תלדות 8435 עשׂו 6215 הוא 1931 אדום׃ 123
    Украинская Библия

    36:1 ¶ А оце нащадки Ісава, цебто Едома.


    Ыйык Китеп
    36:1 үйсаптын, башкача айтканда, эдомдун санжырасы мындай:

    Русская Библия

    36:1 Вот родословие Исава, он же Едом.


    Греческий Библия
    αυται
    3778 δε 1161 αι 3588 3739 γενεσεις ησαυ 2269 αυτος 846 εστιν 2076 5748 εδωμ
    Czech BKR
    36:1 Tito jsou pak rodovй Ezau, kterэћ mмl pшijmн Edom.

    Болгарская Библия

    36:1 Ето потомството на Исава, който е Едом.


    Croatian Bible

    36:1 Ovo su potomci Ezava, koji se zvao i Edom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ge 22:17; 25:24-34; 27:35-41; 32:3-7 Nu 20:14-21 De 23:7 1Ch 1:35


    Новой Женевской Библии

    (1) Едом. Подобно тому, как имя Иакова стало названием страны Израиль, имя Исава стало названием страны Едом.

    2-8 Это "родословие" сосредоточивает внимание на хананейских женах Исава и детях, рожденных в Ханаане до переселения на гору Сеир.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Как после окончания истории Авраама, в
    Быт.25:12 и д. приводится родословие Измаила, но упоминаемого затем в ходе священного повествования, так и теперь, перед выделением Исава из истории спасения, приводится родословие его и потомства.

    Еврейское toldoth, имеющее и более широкое значение: история, повествование (Быт.2:4; 6:9 и др.), здесь имеет более тесный смысл: генеалогия, причем, естественно, сообщаются и замечания исторические, географические и др.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET