ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:1 Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כי 3588 זקן 2204 יצחק 3327 ותכהין 3543 עיניו 5869 מראת 7200 ויקרא 7121 את 853 עשׂו 6215 בנו 1121 הגדל 1419 ויאמר 559 אליו 413 בני 1121 ויאמר 559 אליו 413 הנני׃ 2009
    Украинская Библия

    27:1 ¶ І сталося, що зостарівсь Ісак, і затемнились очі йому, і він не бачив. І покликав він старшого сина свого Ісава, і промовив до нього: Мій сину! А той відказав йому: Ось я!


    Ыйык Китеп
    27:1 Ыскак картайып, көзү начарлап калганда, тун уулу эйсапты чакырып: «Уулум!» – деди. Ал ага: «Мына мен», – деди.

    Русская Библия

    27:1 Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я.


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 μετα 3326 το 3588 γηρασαι ισαακ 2464 και 2532 ημβλυνθησαν οι 3588 οφθαλμοι 3788 αυτου 847 του 3588 οραν και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 ησαυ 2269 τον 3588 υιον 5207 αυτου 847 τον 3588 πρεσβυτερον και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 υιε 5207 μου 3450 και 2532 ειπεν 2036 5627 ιδου 2400 5628 εγω 1473
    Czech BKR
    27:1 Kdyћ se pak sstaral Izбk, a poљly byly oиi jeho, tak ћe nevidмl, povolal Ezau syna svйho starљнho, a шekl jemu: Synu mщj. Kterэћto odpovмdмl: Aj, teп jsem.

    Болгарская Библия

    27:1 Когато остаря Исаак и очите му отслабнаха, та не можеше да види, повика по-големия си син Исав и му рече: Синко. А той му рече: Ето ме.


    Croatian Bible

    27:1 Ostarje Izak, vid mu se oиinji gasio. Zato zovne svoga starijeg sina Ezava i reиe mu: "Sine!" On mu odgovori: "Evo me!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ge 48:10 1Sa 3:2 Ec 12:3 Joh 9:3


    Новой Женевской Библии

    (1) притупилось зрение глаз его. См. ком. к 21,19. Физическая слепота Исаака соответствовала его духовной слепоте (ст. 3).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    О потере Исааком зрения говорится потому, что именно слепота Исаака объясняет возможность обмана его со стороны Ревекки и Иакова, при благословении его. По мнению раввинов (М. Bereschit-rabba, s. 311),
    Исаак потерял зрение при принесении его отцом в жертву: он слишком пристально устремил тогда молящий взор свой на небо. В действительности, слепота была следствием старости Исаака — 137-летнего возраста, в каком возрасте за 14 лет пред тем умер брат его Измаил (25:17): это и расположило Исаака готовиться к смерти (которой ожидал и Исав, ст. 41 гл. 27).

    Указанный возраст Исаака, а равно и вообще хронология жизни Исаака и Иакова устанавливается так.

    При переселении Иакова с семьей в Египет он имел 130 лет (47:9), Иосиф в это же время был 39 лет (30 лет ему было при его возвышении у фараона, 41:46, + 7 лет плодородия, ст. 47, + 2 года голода, 45:6), следовательно, Иосиф родился у Иакова на 91 году его жизни и, по 30:25, сн. 31:41, через 14 лет по прибытии Иакова в Месопотамию. Таким образом, бегство Иакова произошло на 77 году его жизни — на 137 году Исаака (по 25:26 при рождении Исава и Иакова Исаак имел 60 лет), который после того жил еще 43 года (ум. 180 лет, 35:28–29).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET