
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 6:10 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
6:10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויולד 3205 נח 5146 שׁלשׁה 7969 בנים 1121 את 853 שׁם 8035 את 853 חם 2526 ואת 853 יפת׃ 3315
Украинская Библия
6:10 І Ной породив трьох синів: Сима, Хама й Яфета.
Ыйык Китеп 6:10 Нухтун Шем, Хам, Жепет деген эч уулу болгон.
Русская Библия
6:10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
Греческий Библия εγεννησεν 1080 5656 δε 1161 νωε 3575 τρεις 5140 υιους 5207 τον 3588 σημ 4590 τον 3588 χαμ τον 3588 ιαφεθ
Czech BKR 6:10 (Zplodil pak Noй tшi syny: Sema, Chama a Jбfeta.)
Болгарская Библия
6:10 И Ной роди три сина: Сима, Хама и Яфета.
Croatian Bible
6:10 Tri su se sina rodila Noi: Љem, Ham i Jafet.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 5:32 Новой Женевской Библии
(10) трех сынов. См. ком. к 5,32. Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-13 Заключающиеся и этом разделе четыре стиха представляют почти буквальное повторение вышесказанного в стихах 5:32; 6:5–7. Но это никого не должно смущать: так как в 9 ст. этой главы, как мы отметили, началась новая история — история Ноя и потопа, которая первоначально составляла особое и независимое повествование, то такое повторение более, чем естественно; и удивительное совпадение в содержании является лишь новым доказательством истинности самых событий, служащих предметом рассматриваемых повествований. «конец всякой плоти пришел пред лице…» Многие комментаторы не без основания предполагают, что здесь речь идет о конце того сто двадцатилетнего периода, который назначен был Богом для покаяния людей и в течение которого Он тщетно ожидал их исправления (1Пет.3:19-20; 2Пет.3:9-15). Построение им ковчега.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|