
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 20:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
20:14 Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 אם 518 עודני 5750 חי 2416 ולא 3808 תעשׂה 6213 עמדי 5978 חסד 2617 יהוה 3068 ולא 3808 אמות׃ 4191
Украинская Библия
20:14 І ти, якщо я буду ще живий, хіба не зробиш зо мною Господньої милости? Коли ж я помру,
Ыйык Китеп 20:14 үгер мен тирүү болсом, сен да мени Теңирдин ырайымынан ажыратпа.
Русская Библия
20:14 Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.
Греческий Библия και 2532 μεν 3303 ετι 2089 μου 3450 ζωντος 2198 5723 και 2532 ποιησεις 4160 5692 ελεος 1656 μετ 3326 ' εμου 1700 και 2532 εαν 1437 θανατω 2288 αποθανω
Czech BKR 20:14 A zdaliћ i ty, dokud jsem ћiv, neuиinнљ se mnou milosrdenstvн Hospodinova, ano bychќ i umшel,
Болгарская Библия
20:14 И не само докато съм жив показвай към мене милост Господна,
Croatian Bible
20:14 Ako ja joљ budem ћiv, moжi жeљ mi iskazati milosrрe Jahvino; ako li umrem,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Sa 9:3 Eph 5:1,2
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|