ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:30 Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом, и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כאשׁר 834 כלה 3615 יצחק 3327 לברך 1288 את 853 יעקב 3290 ויהי 1961 אך 389 יצא 3318 יצא 3318 יעקב 3290 מאת 853 פני 6440 יצחק 3327 אביו 1  ועשׂו 6215  אחיו 251  בא 935  מצידו׃ 6718
    Украинская Библия

    27:30 ¶ І сталося, як закінчив був Ісак благословляти Якова, і сталося, тільки но вийшов був Яків від обличчя Ісака, батька свого, аж Ісав, його брат, прийшов з полювання свого...


    Ыйык Китеп
    27:30 Ыскак Жакыпка батасын берип бүткөндөн кийин, Жакып атасы Ыскактын алдынан чыгып кетери менен, бир тууганы эйсап аңчылыктан келди.

    Русская Библия

    27:30 Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом, и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 το 3588 παυσασθαι 3973 5670 ισαακ 2464 ευλογουντα 2127 5723 ιακωβ 2384 τον 3588 υιον 5207 αυτου 847 και 2532 εγενετο 1096 5633 ως 5613 εξηλθεν 1831 5627 ιακωβ 2384 απο 575 προσωπου 4383 ισαακ 2464 του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 και 2532 ησαυ 2269 ο 3588 3739 αδελφος 80 αυτου 847 ηλθεν 2064 5627 απο 575 της 3588 θηρας
    Czech BKR
    27:30 A kdyћ pшestal Izбk poћehnбnн dбvati Jбkobovi, a sotva ћe vyљel Jбkob od Izбka otce svйho, Ezau bratr jeho pшiљel z lovu svйho.

    Болгарская Библия

    27:30 Щом като свърши Исаак да благославя Якова и Якова току що се беше разделил с баща си Исаака, дойде брат му Исав от лова си.


    Croatian Bible

    27:30 Tek љto se Jakov udaljio od svoga oca Izaka - poљto je Izak podijelio blagoslov Jakovu - njegov brat Ezav doрe iz lova.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30-32

    Рассказ о благословении Исава изложен не менее рельефно; вместе с тем еще более возвышается преимущество благословения Иакова над благословением Исава: такому впечатлению служат все подробности рассказа. Так, по святому Иоанну Златоусту, «кто не изумится промышлению Божию в том, что
    Исав не прежде пришел с ловли, как уже цель этого умысла была достигнута, и Иаков, получив благословение от отца, вышел от него?» (Бес. на Быт 53, с. 569). По раввинам, Исав пришел непосредственно после выхода Иакова.

    Обстановка беседы Исава с отцом напоминает беседу Иакова, только, по замечанию Раши, приглашение Исавом отца к столу звучит (ст. 31) грубее, чем подобное же приглашение (ст. 19) Иакова (в евр., LХХ и в слав. глагол встать здесь — в 3-м л., а в 19 ст. — во 2-м).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET