ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:46
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:46 И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותאמר
    559 רבקה 7259 אל 413 יצחק 3327 קצתי 6973 בחיי 2416 מפני 6440 בנות 1323 חת 2845 אם 518 לקח 3947 יעקב 3290 אשׁה 802 מבנות 1323 חת 2845 כאלה 428 מבנות 1323 הארץ 776 למה 4100 לי  חיים׃ 2416  
    Украинская Библия

    27:46 І сказала Ревека Ісакові: Життя мені обридло через дочок Хетових. Коли Яків візьме жінку з дочок Хетових, як ці, з дочок цього Краю, то нащо й жити мені?


    Ыйык Китеп
    27:46 Анан Ребека Ыскакка: «Хет кыздарынан улам мен жашоого ыраазы эмесмин. эгерде Жакып да бул жердин кыздарынан, Хеттин ушундай кыздарынан аял алса, анда мен жашап эмне кылам?» – деди.

    Русская Библия

    27:46 И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь?


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 ρεβεκκα 4479 προς 4314 ισαακ 2464 προσωχθικα τη 3588 ζωη 2222 μου 3450 δια 1223 2203 τας 3588 θυγατερας 2364 των 3588 υιων 5207 χετ ει 1488 5748 λημψεται ιακωβ 2384 γυναικα 1135 απο 575 των 3588 θυγατερων 2364 της 3588 γης 1093 ταυτης 3778 ινα 2443 τι 5100 2444 μοι 3427 ζην 2198 5721
    Czech BKR
    27:46 I шekla Rebeka Izбkovi: Stэљtм mi se ћivu bэti pro dcery Het. Vezme-li Jбkob ћenu ze dcer Het, jako tyto jsou ze dcer zemм tйto, k иemu mi ћivot?

    Болгарская Библия

    27:46 И Ревека каза на Исаака: Омръзна ми живота поради хетейските дъщери. Ако Яков вземе жена от хетейските дъщери, каквито са тия от дъщерите на тая земя, защо живея?


    Croatian Bible

    27:46 Potom Rebeka reиe Izaku: "Moj mi je ћivot dosadio zbog ovih ћena Hetitkinja. Ako se i Jakov oћeni kojom kao љto su ove uroрenice, Hetitkinjom, љto жe mi onda ћivot!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(46) - 

    Nu 11:15 1Ki 19:4 Job 3:20-22; 7:16; 14:13 Jon 4:3,9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    42-46

    Намерение это он высказал и открыто, о чем узнала
    Ревекка и предусмотрительно отсылает Иакова в Харран к Лавану (на «дни некие», т. е. немногие), лишь самому Иакову открывая смысл этого путешествия (ст. 42–45), а Исааку указывая другую причину — в отыскании невесты из родственной семьи (ст. 46). Так «Бог вложил в ее ум все, что могло содействовать будущему домостроительству и спасению ее сына» (святой Иоанн Златоуст, с. 579).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET