ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:38 Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И возвысил Исав голос свой и заплакал.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 עשׂו 6215 אל 413 אביו 1  הברכה 1293  אחת 259  הוא 1931  לך  אבי 1  ברכני 1288  גם 1571  אני 589  אבי 1  וישׂא 5375  עשׂו 6215  קלו 6963  ויבך׃ 1058  
    Украинская Библия

    27:38 І сказав Ісав до батька свого: Чи в тебе одне те благословення, батьку мій? Поблагослови мене, також мене, батьку мій! І підніс Ісав голос свій, та й заплакав...


    Ыйык Китеп
    27:38 Бирок эйсап атасына: «Ата, кантип эле сенин бир эле батаң болсун? Мага да батаңды бер, ата!» – деп, озондоп ыйлады.

    Русская Библия

    27:38 Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И возвысил Исав голос свой и заплакал.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 ησαυ 2269 προς 4314 τον 3588 πατερα 3962 αυτου 847 μη 3361 ευλογια 2129 μια 1520 σοι 4671 4674 εστιν 2076 5748 πατερ 3962 ευλογησον δη 1211 καμε 2504 πατερ 3962 κατανυχθεντος δε 1161 ισαακ 2464 ανεβοησεν 310 5656 φωνην 5456 ησαυ 2269 και 2532 εκλαυσεν 2799 5656
    Czech BKR
    27:38 I шekl Ezau otci svйmu: Zdaliћ to jedno toliko mбљ poћehnбnн, otиe mщj? Poћehnejћ mnм, i mnм takй, mщj otиe! I povэљil Ezau hlasu svйho a plakal.

    Болгарская Библия

    27:38 И Исав рече на баща си: Само едно ли благословение имаш, тате? Благослови ме, ей мене, тате. И Исав плака с висок глас.


    Croatian Bible

    27:38 Ezav odgovori svome ocu: "Zar ti, oиe, raspolaћeљ samo jednim blagoslovom? Blagoslovi i mene, oиe moj!" Ezav jecaљe na sav glas.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    :34,36; 49:28 Pr 1:24-26 Isa 32:10-12; 65:14 Heb 12:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    38

    Искренняя
    скорбь Исава достойна сострадания (хотя и не снимает с него ответственности за двукратное пренебрежение первородства — при продаже его и при женитьбе), и Исаак (ст. 39), тронутый (LXX: katanucqentoV), хотя и после некоторого раздумья, благословляет его — в выражениях, по началу тождественных с благословениями Иакову. Плодородие почвы и обилие росы обещается Исаву так же, как и Иакову (вопреки некоторым толкователям, напр., Кнобелю, Кейлю, что Исаву предвещается лишение и этих благ), а различие — лишь в степени политической самостоятельности и благосостояния (ср., впрочем, Мал.1:3).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET