Croatian Bible
5:11 Jao onima љto veж jutrom na uranku ћestokim se piжem zalijevaju i kasno noжu sjede vinom raspaljeni.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :22; 28:1 Pr 23:29,30 Ec 10:16,17 Ho 7:5,6 Hab 2:15 Lu 21:34
Новой Женевской Библии
(11) Горе. См. ком. к 1,4.
вином. Злоупотребление вином служит признаком разложения общества и нравственной распущенности (гл. 22,28; Ам.4,1-3; 6,6
.7).
13-16 Этими стихами завершается второе обвинение.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 11
Сикер - хмельный напиток из яблок или других плодов, даже из хлеба, но пшеничного (вроде нашего пива); [Неоднозначное толкование. Дело в том, что в Палестине и у греков "сикер" изготовлялся из плодов финиковой пальмы и был, по сути дела, финиковой водкой. Арамейское же понятие "сикера" означало хмельной, опьяняющий напиток, по технологии близкий к медо- или пивоварению, без гонки. То есть, хмельной напиток естественного происхождения. У Исаии в славянском изводе в 5:11 - "горе восстающим заутра и сикер гонящим". Таким образом, имеет подтверждение точка зрения, что это тривиальный самогон. Прим. ред. ]
Вино - приготовлялось из винограда, который в то время славился своим вкусом.
Пророк Исаия здесь вооружается против пьянства - порока, который распространяться стал среди евреев со времен Соломона, которого пример, несомненно, действовал на людей, близко стоявших ко дворцу. (3Цар.4:20). Избыток же в вине делал напиток самым распространенным и пьянство таким образом имело для себя богатую почву. Пророки, видя весь вред от этого увлечения, всячески старались образумить своих слушателей, которые даже гордились своею способностью выпить как можно больше вина (ср. ст. 22).