
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 5:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:16 а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגבה 1361 יהוה 3068 צבאות 6635 במשׁפט 4941 והאל 410 הקדושׁ 6918 נקדשׁ 6942 בצדקה׃ 6666
Украинская Библия
5:16 а Господь Саваот возвеличиться в суді, і Бог Святий виявить святість Свою в справедливості!
Ыйык Китеп 5:16 Теңир Себайот болсо сотто жогору көтөрүлөт, ыйык Кудай өзүнүн ыйыктыгын чындык менен көрсөтөт.
Русская Библия
5:16 а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде.
Греческий Библия και 2532 υψωθησεται 5312 5701 κυριος 2962 σαβαωθ εν 1722 1520 κριματι 2917 και 2532 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 αγιος 40 δοξασθησεται εν 1722 1520 δικαιοσυνη 1343
Czech BKR 5:16 Hospodin pak zбstupщ vyvэљen bude v soudu, a Bщh silnэ a svatэ ukбћe se svatэ v spravedlnosti.
Болгарская Библия
5:16 А Господ на Силите се възвишава чрез правосъдие, И светият Бог се освещава чрез правда.
Croatian Bible
5:16 Jahve nad Vojskama uzvisit жe se sudom, i Bog жe sveti otkrit' svetost svoju.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Isa 12:4 1Ch 29:11 Ps 9:16; 21:13; 46:10 Eze 28:22; 38:23 Ro 2:5 Новой Женевской Библии
(16) Господь Саваоф. См. ком. к 1,9.
в суде. См. ком. к 1,21.
святость. См. ком. к 4,3.
в правде. См. ком. к 1,21.
18.19 Третье проклятие: осуждение тех, кто не имеет страха Божия. Толковая Библия преемников А.Лопухина 16-17 Под овцами можно разуметь бедных евреев, которым прежде не было места в Палестине, так как все земли были во владении немногих богачей. По отведении в плен всех богатых и знатных евреев оставшиеся в Иудее бедняки могли свободно выбирать себе поля, где угодно.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|