ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 59:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    59:19 И убоятся имени Господа на западе и славы Его--на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וייראו
    3372 ממערב 4628 את 853 שׁם 8034 יהוה 3068 וממזרח 4217 שׁמשׁ 8121 את 853 כבודו 3519 כי 3588 יבוא 935 כנהר 5104 צר 6862 רוח 7307 יהוה 3068 נססה׃ 5127
    Украинская Библия

    59:19 І будуть боятися Ймення Господнього з заходу, а слави Його зо схід сонця, бо прийде, як річка рвучка, вітер Господній її пожене,


    Ыйык Китеп
    59:19 Ошондо Теңирдин ысымынан батыштагылар коркушат, Анын даңкынан чыгыштагылар коркушат. эгерде душман дарыядай каптап кирсе, Теңирдин деми аны кууп жиберет.

    Русская Библия

    59:19 И убоятся имени Господа на западе и славы Его--на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.


    Греческий Библия
    και
    2532 φοβηθησονται οι 3588 απο 575 δυσμων 1424 το 3588 ονομα 3686 κυριου 2962 και 2532 οι 3588 απ 575 ' ανατολων 395 ηλιου 2243 2246 το 3588 ονομα 3686 το 3588 ενδοξον 1741 ηξει 2240 5692 γαρ 1063 ως 5613 ποταμος 4215 βιαιος η 2228 1510 5753 3739 3588 οργη 3709 παρα 3844 κυριου 2962 ηξει 2240 5692 μετα 3326 θυμου 2372
    Czech BKR
    59:19 I budou se bбti na zбpad jmйna Hospodinova, a na vэchodu slunce slбvy jeho, kdyћ se pшivalн jako шeka nepшнtel, jejћ duch Hospodinщv preи zaћene.

    Болгарская Библия

    59:19 Така ще се убоят от името на Господа живеещите на запад, И от славата Му живеещите при изгрева на слънцето; Защото ще дойде като стремителен поток, Затласкан от Господното дихание;


    Croatian Bible

    59:19 Sa zapada vidjet жe ime Jahvino i Slavu njegovu s istoka sunиanog. Jer doжi жe kao uska rijeka koju goni dah Jahvin.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Isa 11:9-16; 24:14-16; 49:12; 66:18-20 Ps 22:27; 102:15,16; 113:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-19

    С 17-19 в ярком образе воинственной схватки Ходатая Израиля со всеми его врагами рисуется будущее торжество Всевышнего над всеми противниками, как из среды самих евреев ("противники" и "враги" - 18 ст.), так и из среды язычников ("острова" 18 ст.).

    Любопытно здесь самое сопоставление обыкновенных воинских доспехов (брони и шлема) с орудиями, или средствами нравственной борьбы (правда, спасение), что повторяется потом и у Апостола Павла (Еф.6:17; 1Фес.5:8).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET