
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 10:11 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
10:11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εγω 1473 ειμι 1510 5748 ο 3588 ποιμην 4166 ο 3588 καλος 2570 ο 3588 ποιμην 4166 ο 3588 καλος 2570 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 846 τιθησιν 5087 5719 υπερ 5228 των 3588 προβατων 4263
Украинская Библия
10:11 Я Пастир Добрий! Пастир добрий кладе життя власне за вівці.
Ыйык Китеп 10:11 Мен жакшы Кайтаруучумун. Жакшы кайтаруучу койлору эчүн өз жанын берет.
Русская Библия
10:11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Греческий Библия εγω 1473 ειμι 1510 5748 ο 3588 ποιμην 4166 ο 3588 καλος 2570 ο 3588 ποιμην 4166 ο 3588 καλος 2570 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 846 τιθησιν 5087 5719 υπερ 5228 των 3588 προβατων 4263
Czech BKR 10:11 Jб jsem ten pastэш dobrэ. Dobrэ pastэш duљi svou poklбdб za ovce.
Croatian Bible
10:11 "Ja sam pastir dobri. Pastir dobri ћivot svoj polaћe za ovce.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :14 Ps 23:1; 80:1 Isa 40:11 Eze 34:12,23; 37:24 Mic 5:4 Zec 13:7 Новой Женевской Библии
(11) пастырь добрый. Иисус вновь возвращается к метафоре, с которой Он начал Свою речь (ст. 2-5).
полагает жизнь свою. Пастырское служение Христа требует жертвенности, которая в конечном счете приводит к смерти (ст. 15,17). Он не просто рискует Своей жизнью (ср. 1Цар.17,34-36), Он отдает Свою жизнь, принимая смерть, предназначенную для людей, виновных во грехе. Именно в этом заключено значение титула "Агнец Божий", данного Иисусу Иоанном Крестителем (1,29), и именно это подразумевает Сам Иисус в ряде Своих высказываний (2,19; 3,14; 6,51).
за овец. Иисус жертвует Собой за "овец", т.е. за тех, кого дал Ему Отец (17,2,6,24).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|