TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга καγω 2504 ζωην 2222 αιωνιον 166 διδωμι 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 ου 3756 μη 3361 απολωνται 622 5643 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 ουχ 3756 αρπασει 726 5692 τις 5100 αυτα 846 εκ 1537 της 3588 χειρος 5495 μου 3450 Украинская Библия 10:28 І Я життя вічне даю їм, і вони не загинуть повік, і ніхто їх не вихопить із Моєї руки. Ыйык Китеп 10:28 Мен аларга түбөлүк өмүр берем, алар эч качан өлүшпөйт. Аларды Менин колумдан эч ким тартып ала албайт. Русская Библия 10:28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Греческий Библия καγω 2504 ζωην 2222 αιωνιον 166 διδωμι 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 ου 3756 μη 3361 απολωνται 622 5643 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 ουχ 3756 αρπασει 726 5692 τις 5100 αυτα 846 εκ 1537 της 3588 χειρος 5495 μου 3450 Czech BKR 10:28 A jбќ ћivot vмиnэ dбvбm jim, a nezahynouќ na vмky, aniћ jich kdo vytrhne z ruky mй. Croatian Bible 10:28 Ja im dajem ћivot vjeиni te neжe propasti nikada i nitko ih neжe ugrabiti iz moje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
10:28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга καγω 2504 ζωην 2222 αιωνιον 166 διδωμι 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 ου 3756 μη 3361 απολωνται 622 5643 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 ουχ 3756 αρπασει 726 5692 τις 5100 αυτα 846 εκ 1537 της 3588 χειρος 5495 μου 3450 Украинская Библия 10:28 І Я життя вічне даю їм, і вони не загинуть повік, і ніхто їх не вихопить із Моєї руки. Ыйык Китеп 10:28 Мен аларга түбөлүк өмүр берем, алар эч качан өлүшпөйт. Аларды Менин колумдан эч ким тартып ала албайт. Русская Библия 10:28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Греческий Библия καγω 2504 ζωην 2222 αιωνιον 166 διδωμι 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 ου 3756 μη 3361 απολωνται 622 5643 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 ουχ 3756 αρπασει 726 5692 τις 5100 αυτα 846 εκ 1537 της 3588 χειρος 5495 μου 3450 Czech BKR 10:28 A jбќ ћivot vмиnэ dбvбm jim, a nezahynouќ na vмky, aniћ jich kdo vytrhne z ruky mй. Croatian Bible 10:28 Ja im dajem ћivot vjeиni te neжe propasti nikada i nitko ih neжe ugrabiti iz moje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
10:28 І Я життя вічне даю їм, і вони не загинуть повік, і ніхто їх не вихопить із Моєї руки. Ыйык Китеп 10:28 Мен аларга түбөлүк өмүр берем, алар эч качан өлүшпөйт. Аларды Менин колумдан эч ким тартып ала албайт. Русская Библия 10:28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Греческий Библия καγω 2504 ζωην 2222 αιωνιον 166 διδωμι 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 ου 3756 μη 3361 απολωνται 622 5643 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 ουχ 3756 αρπασει 726 5692 τις 5100 αυτα 846 εκ 1537 της 3588 χειρος 5495 μου 3450 Czech BKR 10:28 A jбќ ћivot vмиnэ dбvбm jim, a nezahynouќ na vмky, aniћ jich kdo vytrhne z ruky mй. Croatian Bible 10:28 Ja im dajem ћivot vjeиni te neжe propasti nikada i nitko ih neжe ugrabiti iz moje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
10:28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Греческий Библия καγω 2504 ζωην 2222 αιωνιον 166 διδωμι 1325 5719 αυτοις 846 και 2532 ου 3756 μη 3361 απολωνται 622 5643 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 και 2532 ουχ 3756 αρπασει 726 5692 τις 5100 αυτα 846 εκ 1537 της 3588 χειρος 5495 μου 3450 Czech BKR 10:28 A jбќ ћivot vмиnэ dбvбm jim, a nezahynouќ na vмky, aniћ jich kdo vytrhne z ruky mй. Croatian Bible 10:28 Ja im dajem ћivot vjeиni te neжe propasti nikada i nitko ih neжe ugrabiti iz moje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
10:28 Ja im dajem ћivot vjeиni te neжe propasti nikada i nitko ih neжe ugrabiti iz moje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
VERSE (28) - Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
Joh 3:16,36; 5:39,40; 6:27,40,47,68; 11:25; 17:2 Ro 5:21; 6:23 1Ti 1:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ