ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 7:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:12 И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 γογγυσμος 1112 πολυς 4183 περι 4012 αυτου 846 ην 2258 5713 εν 1722 τοις 3588 οχλοις 3793 οι 3588 μεν 3303 ελεγον 3004 5707 οτι 3754 αγαθος 18 εστιν 2076 5748 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 ου 3756 αλλα 235 πλανα 4105 5719 τον 3588 οχλον 3793
    Украинская Библия

    7:12 І поголоска велика про Нього в народі була. Одні говорили: Він добрий, а інші казали: Ні, Він зводить з дороги народ...


    Ыйык Китеп
    7:12 үлдин арасында Ал жөнүндө ар кандай сөз жүрүп жатты. Бирөөлөр Аны: «Жакшы», – десе, бирөөлөр: «Жок, Ал элди адаштырып жатат», – деп жатышты.

    Русская Библия

    7:12 И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.


    Греческий Библия
    και
    2532 γογγυσμος 1112 πολυς 4183 περι 4012 αυτου 846 ην 2258 5713 εν 1722 τοις 3588 οχλοις 3793 οι 3588 μεν 3303 ελεγον 3004 5707 οτι 3754 αγαθος 18 εστιν 2076 5748 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 ου 3756 αλλα 235 πλανα 4105 5719 τον 3588 οχλον 3793
    Czech BKR
    7:12 A mnoho шeин bylo o nмm v zбstupu. Nebo nмkteшн pravili, ћe dobrэ jest, a jinн pravili: Nenн, ale svodн zбstup.

    Croatian Bible

    7:12 I meрu mnoљtvom o njemu se mnogo љaptalo. Jedni govorahu: "Dobar je!" Drugi pak: "Ne, nego zavodi narod."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :32; 9:16 Php 2:14


    Новой Женевской Библии

    (12) Он добр. Свидетельство из уст непредвзятых наблюдателей. Это утверждение более справедливо, чем они сами могли вообразить (ср. Мк. 10,18).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET