TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουδεις 3762 μεντοι 3305 παρρησια 3954 ελαλει 2980 5707 περι 4012 αυτου 846 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 Украинская Библия 7:13 Та відкрито про Нього ніхто не казав, бо боялись юдеїв. Ыйык Китеп 7:13 Бирок жүйүттөрдөн коркушкандыктан, Ал тууралуу ачык айта алышкан жок. Ыйса майрамда Русская Библия 7:13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Греческий Библия ουδεις 3762 μεντοι 3305 παρρησια 3954 ελαλει 2980 5707 περι 4012 αυτου 846 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 Czech BKR 7:13 Ћбdnэ vљak o nмm nemluvil zjevnм pro bбzeт Ћidщ. Croatian Bible 7:13 Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Ћidova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13 Новой Женевской Библии (13) боясь Иудеев. Слово "иудеи" обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.
7:13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουδεις 3762 μεντοι 3305 παρρησια 3954 ελαλει 2980 5707 περι 4012 αυτου 846 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 Украинская Библия 7:13 Та відкрито про Нього ніхто не казав, бо боялись юдеїв. Ыйык Китеп 7:13 Бирок жүйүттөрдөн коркушкандыктан, Ал тууралуу ачык айта алышкан жок. Ыйса майрамда Русская Библия 7:13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Греческий Библия ουδεις 3762 μεντοι 3305 παρρησια 3954 ελαλει 2980 5707 περι 4012 αυτου 846 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 Czech BKR 7:13 Ћбdnэ vљak o nмm nemluvil zjevnм pro bбzeт Ћidщ. Croatian Bible 7:13 Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Ћidova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13 Новой Женевской Библии (13) боясь Иудеев. Слово "иудеи" обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.
7:13 Та відкрито про Нього ніхто не казав, бо боялись юдеїв. Ыйык Китеп 7:13 Бирок жүйүттөрдөн коркушкандыктан, Ал тууралуу ачык айта алышкан жок. Ыйса майрамда Русская Библия 7:13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Греческий Библия ουδεις 3762 μεντοι 3305 παρρησια 3954 ελαλει 2980 5707 περι 4012 αυτου 846 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 Czech BKR 7:13 Ћбdnэ vљak o nмm nemluvil zjevnм pro bбzeт Ћidщ. Croatian Bible 7:13 Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Ћidova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13 Новой Женевской Библии (13) боясь Иудеев. Слово "иудеи" обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.
7:13 Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев. Греческий Библия ουδεις 3762 μεντοι 3305 παρρησια 3954 ελαλει 2980 5707 περι 4012 αυτου 846 δια 1223 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453 Czech BKR 7:13 Ћбdnэ vљak o nмm nemluvil zjevnм pro bбzeт Ћidщ. Croatian Bible 7:13 Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Ћidova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13 Новой Женевской Библии (13) боясь Иудеев. Слово "иудеи" обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.
7:13 Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Ћidova. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13 Новой Женевской Библии (13) боясь Иудеев. Слово "иудеи" обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.
VERSE (13) - Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13
Joh 3:2; 9:22,34; 12:42,43; 19:38; 20:19 Pr 29:25 Ga 2:12,13
(13) боясь Иудеев. Слово "иудеи" обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ