ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 7:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:38 Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 πιστευων 4100 5723 εις 1519 εμε 1691 καθως 2531 ειπεν 2036 5627 η 3588 γραφη 1124 ποταμοι 4215 εκ 1537 της 3588 κοιλιας 2836 αυτου 846 ρευσουσιν 4482 5692 υδατος 5204 ζωντος 2198 5723
    Украинская Библия

    7:38 Хто вірує в Мене, як каже Писання, то ріки живої води потечуть із утроби його.


    Ыйык Китеп
    7:38 Ыйык Жазууда айтылгандай, Мага ишенген адамдын ичинен тирүү суу чыгат».

    Русская Библия

    7:38 Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.


    Греческий Библия
    ο
    3588 πιστευων 4100 5723 εις 1519 εμε 1691 καθως 2531 ειπεν 2036 5627 η 3588 γραφη 1124 ποταμοι 4215 εκ 1537 της 3588 κοιλιας 2836 αυτου 846 ρευσουσιν 4482 5692 υδατος 5204 ζωντος 2198 5723
    Czech BKR
    7:38 Kdoћ vмшн ve mne, jakoћ dн Pнsmo, шeky z ћivota jeho poplynou vody ћivй.

    Croatian Bible

    7:38 koji vjeruje u mene! Kao љto reиe Pismo: 'Rijeke жe ћive vode poteжi iz njegove utrobe!'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    De 18:15


    Новой Женевской Библии

    (38) как сказано в Писании. Слова Иисуса не являются точной цитатой из ВЗ, но передают смысл ряда ветхозаветных мест, в которых вода связывается с эсхатологическим даром Духа (напр., Ис.44,3; Иез.36,25-27) или символизирует благословения мессианской эры (напр., Ис.12,3; 58,11). Смысл заявления Иисуса ясен - с Ним связаны все символы, заключенные в обрядах праздника Кущей (см. ком. к ст. 2).

    реки. Это слово подразумевает великое изобилие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET