TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλοι 243 ελεγον 3004 5707 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 μη 3361 γαρ 1063 εκ 1537 της 3588 γαλιλαιας 1056 ο 3588 χριστος 5547 ερχεται 2064 5736 Украинская Библия 7:41 Інші казали: Він Христос. А ще інші казали: Хіба прийде Христос із Галілеї? Ыйык Китеп 7:41 күү бирөөлөр: «Бул – Машайак», – дешти. Дагы бирөөлөр: «Жок! Машайак Галилеядан келмек беле? Русская Библия 7:41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Греческий Библия αλλοι 243 ελεγον 3004 5707 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 μη 3361 γαρ 1063 εκ 1537 της 3588 γαλιλαιας 1056 ο 3588 χριστος 5547 ερχεται 2064 5736 Czech BKR 7:41 Jinн pravili: Tentoќ jest Kristus. Ale nмkteшн pravili: Zdaliћ od Galilee pшijde Kristus? Croatian Bible 7:41 Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje? Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
7:41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλοι 243 ελεγον 3004 5707 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 μη 3361 γαρ 1063 εκ 1537 της 3588 γαλιλαιας 1056 ο 3588 χριστος 5547 ερχεται 2064 5736 Украинская Библия 7:41 Інші казали: Він Христос. А ще інші казали: Хіба прийде Христос із Галілеї? Ыйык Китеп 7:41 күү бирөөлөр: «Бул – Машайак», – дешти. Дагы бирөөлөр: «Жок! Машайак Галилеядан келмек беле? Русская Библия 7:41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Греческий Библия αλλοι 243 ελεγον 3004 5707 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 μη 3361 γαρ 1063 εκ 1537 της 3588 γαλιλαιας 1056 ο 3588 χριστος 5547 ερχεται 2064 5736 Czech BKR 7:41 Jinн pravili: Tentoќ jest Kristus. Ale nмkteшн pravili: Zdaliћ od Galilee pшijde Kristus? Croatian Bible 7:41 Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje? Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
7:41 Інші казали: Він Христос. А ще інші казали: Хіба прийде Христос із Галілеї? Ыйык Китеп 7:41 күү бирөөлөр: «Бул – Машайак», – дешти. Дагы бирөөлөр: «Жок! Машайак Галилеядан келмек беле? Русская Библия 7:41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Греческий Библия αλλοι 243 ελεγον 3004 5707 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 μη 3361 γαρ 1063 εκ 1537 της 3588 γαλιλαιας 1056 ο 3588 χριστος 5547 ερχεται 2064 5736 Czech BKR 7:41 Jinн pravili: Tentoќ jest Kristus. Ale nмkteшн pravili: Zdaliћ od Galilee pшijde Kristus? Croatian Bible 7:41 Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje? Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
7:41 Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? Греческий Библия αλλοι 243 ελεγον 3004 5707 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 χριστος 5547 αλλοι 243 δε 1161 ελεγον 3004 5707 μη 3361 γαρ 1063 εκ 1537 της 3588 γαλιλαιας 1056 ο 3588 χριστος 5547 ερχεται 2064 5736 Czech BKR 7:41 Jinн pravili: Tentoќ jest Kristus. Ale nмkteшн pravili: Zdaliћ od Galilee pшijde Kristus? Croatian Bible 7:41 Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje? Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
7:41 Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje? Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
VERSE (41) - :31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
:31; 1:41,49; 4:25,29,42; 6:69 Mt 16:14-16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ