ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 10:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:15 Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αμην
    281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 ος 3739 εαν 1437 μη 3361 δεξηται 1209 5667 την 3588 βασιλειαν 932 του 3588 θεου 2316 ως 5613 παιδιον 3813 ου 3756 μη 3361 εισελθη 1525 5632 εις 1519 αυτην 846
    Украинская Библия

    10:15 Поправді кажу вам: Хто Божого Царства не прийме, немов те дитя, той у нього не ввійде.


    Ыйык Китеп
    10:15 Силерге чындыкты айтып коёюн, ким Кудайдын Падышачылыгын баладай кабыл албаса, ал ага кирбейт».

    Русская Библия

    10:15 Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.


    Греческий Библия
    αμην
    281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 ος 3739 εαν 1437 μη 3361 δεξηται 1209 5667 την 3588 βασιλειαν 932 του 3588 θεου 2316 ως 5613 παιδιον 3813 ου 3756 μη 3361 εισελθη 1525 5632 εις 1519 αυτην 846
    Czech BKR
    10:15 Amen pravнm vбm: Kdoћ by koli nepшijal krбlovstvн Boћнho jako dнtм, nikoliќ do nмho nevejde.

    Болгарская Библия

    10:15 Истина ви казвам: Който не приеме Божието царство като детенце, той никак няма да влезе в него.


    Croatian Bible

    10:15 Zaista, kaћem vam, tko ne primi kraljevstva Boћjega kao dijete, ne, u nj neжe uжi."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Mt 18:3 Lu 18:17 Joh 3:3-6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-16

    (См. Мф XIII, 15). Ев.
    Марк говорит, что детей ко Христу "приносили". Это указывает, что под детьми он разумеет младенцев в самом раннем возрасте. От "прикосновения" ко Христу дети, по верованию приносивших их, должны были получить здоровье (ср. I, 41; III, 10). - Вознегодовал Христос на учеников ввиду их непонимания того, что и дети не должны быть исключаемы из числа членов Царствия Божия. - Кто не примет Царствия Божия как дитя, т е. кто не примет сейчас проповеди о грядущем Царстве с детскою доверчивостью, кто не уверует всем сердцем во Христа. - Тот не войдет в него, т е. в будущее славное Царство Божие, которое откроется в конце времени. - И обнял их. Правильнее: Он брал их на руки, возлагал на других Свои руки и благословлял их. - Это место справедливо издревле признавалось основным пунктом в доказательствах, какие приводились в пользу обычая крестить и младенцев.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET