TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга απο 575 δε 1161 αρχης 746 κτισεως 2937 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 εποιησεν 4160 5656 αυτους 846 ο 3588 θεος 2316 Украинская Библия 10:6 Бог же з початку творіння створив чоловіком і жінкою їх. Ыйык Китеп 10:6 Кудай дүйнөнү жарата баштаганда эле, адамдарды эркек, аял кылып жараткан. Русская Библия 10:6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Греческий Библия απο 575 δε 1161 αρχης 746 κτισεως 2937 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 εποιησεν 4160 5656 αυτους 846 ο 3588 θεος 2316 Czech BKR 10:6 Ale od poибtku stvoшenн muћe a ћenu uиinil je Bщh. Болгарская Библия 10:6 обаче в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена. Croatian Bible 10:6 Od poиetka stvorenja muљko i ћensko stvori ih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4 Новой Женевской Библии (6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
10:6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга απο 575 δε 1161 αρχης 746 κτισεως 2937 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 εποιησεν 4160 5656 αυτους 846 ο 3588 θεος 2316 Украинская Библия 10:6 Бог же з початку творіння створив чоловіком і жінкою їх. Ыйык Китеп 10:6 Кудай дүйнөнү жарата баштаганда эле, адамдарды эркек, аял кылып жараткан. Русская Библия 10:6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Греческий Библия απο 575 δε 1161 αρχης 746 κτισεως 2937 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 εποιησεν 4160 5656 αυτους 846 ο 3588 θεος 2316 Czech BKR 10:6 Ale od poибtku stvoшenн muћe a ћenu uиinil je Bщh. Болгарская Библия 10:6 обаче в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена. Croatian Bible 10:6 Od poиetka stvorenja muљko i ћensko stvori ih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4 Новой Женевской Библии (6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
10:6 Бог же з початку творіння створив чоловіком і жінкою їх. Ыйык Китеп 10:6 Кудай дүйнөнү жарата баштаганда эле, адамдарды эркек, аял кылып жараткан. Русская Библия 10:6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Греческий Библия απο 575 δε 1161 αρχης 746 κτισεως 2937 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 εποιησεν 4160 5656 αυτους 846 ο 3588 θεος 2316 Czech BKR 10:6 Ale od poибtku stvoшenн muћe a ћenu uиinil je Bщh. Болгарская Библия 10:6 обаче в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена. Croatian Bible 10:6 Od poиetka stvorenja muљko i ћensko stvori ih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4 Новой Женевской Библии (6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
10:6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. Греческий Библия απο 575 δε 1161 αρχης 746 κτισεως 2937 αρσεν 730 και 2532 θηλυ 2338 εποιησεν 4160 5656 αυτους 846 ο 3588 θεος 2316 Czech BKR 10:6 Ale od poибtku stvoшenн muћe a ћenu uиinil je Bщh. Болгарская Библия 10:6 обаче в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена. Croatian Bible 10:6 Od poиetka stvorenja muљko i ћensko stvori ih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4 Новой Женевской Библии (6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
10:6 обаче в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена. Croatian Bible 10:6 Od poиetka stvorenja muљko i ћensko stvori ih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4 Новой Женевской Библии (6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
10:6 Od poиetka stvorenja muљko i ћensko stvori ih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4 Новой Женевской Библии (6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
VERSE (6) - Ge 1:1 2Pe 3:4
Ge 1:1 2Pe 3:4
(6) В начале. См. Быт.1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ