ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 9:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:35 И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 καθισας 2523 5660 εφωνησεν 5455 5656 τους 3588 δωδεκα 1427 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 ει 1487 τις 5100 θελει 2309 5719 πρωτος 4413 ειναι 1511 5750 εσται 2071 5704 παντων 3956 εσχατος 2078 και 2532 παντων 3956 διακονος 1249
    Украинская Библия

    9:35 А як сів, то покликав Він Дванадцятьох, і промовив до них: Коли хто бути першим бажає, нехай буде найменшим із усіх і слуга всім!


    Ыйык Китеп
    9:35 Анан Ал отурду да, он эки шакиртин чакырып алып, аларга: «Ким биринчи болууну кааласа, бардыгынын эң акыркысы болсун жана баарынын кызматчысы болсун», – деди.

    Русская Библия

    9:35 И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.


    Греческий Библия
    και
    2532 καθισας 2523 5660 εφωνησεν 5455 5656 τους 3588 δωδεκα 1427 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 ει 1487 τις 5100 θελει 2309 5719 πρωτος 4413 ειναι 1511 5750 εσται 2071 5704 παντων 3956 εσχατος 2078 και 2532 παντων 3956 διακονος 1249
    Czech BKR
    9:35 A posadiv se, zavolal dvanбcti, a dн jim: Chce-li kdo prvnн bэti, budeќ vљech nejposlednмjљн a vљech sluћebnнk.

    Болгарская Библия

    9:35 И като седна, повика дванадесетте и каза им: Който иска да бъде пръв, ще бъде от всички последен и на всички служител.


    Croatian Bible

    9:35 On sjede i dozove dvanaestoricu te im reиe: "Ako tko ћeli biti prvi, neka bude od svih posljednji i svima posluћitelj!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Mr 10:42-45 Pr 13:10 Jer 45:5 Mt 20:25-28 Lu 14:10,11; 18:14


    Новой Женевской Библии

    (35) призвал двенадцать. Снова двенадцать учеников выделены особо (3,14), и их руководящее положение открыто признано.

    кто хочет быть первым. Эти слова прямо адресованы двенадцати апостолам. Иисус не отменяет систему руководства и иерархию, а показывает, каким образом руководители должны осуществлять свои функции (т.е. быть "из всех последним и всем слугою"). Этот принцип основан на личном примере Самого Иисуса, Который "не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих" (10,45).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33-37

    (Ср. Мф XVIII, 1-5). Ев.
    Марк замечает, что эту беседу с учениками Христос держал в Капернауме. По всей вероятности, евангелист, упомянувший о Капернауме только в истории открытия деятельности Христа в Галилее (I, 21; II, 1), упоминает теперь об этом городе для того, чтобы намекнуть на то, что галилейская деятельность Христа пришла к концу. Господь, по представлению ев. Марка, хочет сделать последнюю честь дому Симона, где Он до сих пор всегда находил радушный прием. - Спросил их. Таким образом отсюда видно, что вопрос учеников, о каком сообщает ев. Матфей (XVIII, 1), был предварен вопросом, с каким обратился к ним Христос. Из Ев. Марка видно, что ученики рассуждали друг с другом о том, кто из них выше. Молчание их свидетельствует о том, что они устыдились, понявши, что их разговор, какой они вели между собою, все-таки известен Христу. Молчаливо они, так сказать, исповедали пред Ним свой грех. - Ст. 35. - ср. Мф ХХ, 26. - Обняв его. По более удостоверенному переводу: "взял его на руки". - Между стихами 36 и 37-м замечается некоторая несвязанность. Именно, в 37-м стихе речь идет, очевидно, о детях в переносном смысле, - то есть о христианах, которые, по смирению своему, похожи на детей и вообще занимают в Церкви невидные места. А в 36-м ст. речь идет об обыкновенном ребенке. Вероятно, евангелист здесь сокращает речь Христа, Который, несомненно, объяснил апостолам, что под ребенком Он разумеет людей смиренных. Так только и можно объяснить появление выражения: одно из таких детей (ст. 37).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET