ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 9:45
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:45 И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εαν 1437 ο 3588 πους 4228 σου 4675 σκανδαλιζη 4624 5725 σε 4571 αποκοψον 609 5657 αυτον 846 καλον 2570 εστιν 2076 5748 σοι 4671 εισελθειν 1525 5629 εις 1519 την 3588 ζωην 2222 χωλον 5560 η 2228 τους 3588 δυο 1417 ποδας 4228 εχοντα 2192 5723 βληθηναι 906 5683 εις 1519 την 3588 γεενναν 1067 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 το 3588 ασβεστον 762
    Украинская Библия

    9:45 І коли нога твоя спокушає тебе, відітни її: краще тобі ввійти до життя одноногим, ніж з обома ногами бути вкиненому до геєнни, до огню невгасимого,


    Ыйык Китеп
    9:45 үгерде бутуң сени күнөөгө түртсө, аны кесе чап. эки бутуң менен оттуу көлгө, өчпөгөн отко түшкөнүңдөн көрө, төкөр болуп өмүргө эү болгонуң жакшы.

    Русская Библия

    9:45 И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,


    Греческий Библия
    και
    2532 εαν 1437 ο 3588 πους 4228 σου 4675 σκανδαλιζη 4624 5725 σε 4571 αποκοψον 609 5657 αυτον 846 καλον 2570 εστιν 2076 5748 σοι 4671 εισελθειν 1525 5629 εις 1519 την 3588 ζωην 2222 χωλον 5560 η 2228 τους 3588 δυο 1417 ποδας 4228 εχοντα 2192 5723 βληθηναι 906 5683 εις 1519 την 3588 γεενναν 1067 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 το 3588 ασβεστον 762
    Czech BKR
    9:45 A pakli noha tvб horљila by tм, utniћ ji. Lйpeќ jest tobм kulhavйmu vjнti do ћivota, neћli obм noze majнcнmu uvrћenu bэti do pekla, v oheт neuhasitelnэ,

    Болгарская Библия

    9:45 И ако ногата ти те съблазни, отсечи я; по-добре е за тебе да влезеш в живота куц, отколкото да имаш двете си нозе и да бъдеш хвърлен в пъкъла,


    Croatian Bible

    9:45 I ako te noga sablaћnjava, odsijeci je. Bolje ti je hromu uжi u ћivot, nego s obje noge bit baиen u pakao.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(45) - 

    :43,44



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET