ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 9:48
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:48 где червь их не умирает и огонь не угасает.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οπου
    3699 ο 3588 σκωληξ 4663 αυτων 846 ου 3756 τελευτα 5053 5719 και 2532 το 3588 πυρ 4442 ου 3756 σβεννυται 4570 5743
    Украинская Библия

    9:48 де їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь!


    Ыйык Китеп
    9:48 Ал жерде алардын курту өлбөйт, от да өчпөйт.

    Русская Библия

    9:48 где червь их не умирает и огонь не угасает.


    Греческий Библия
    οπου
    3699 ο 3588 σκωληξ 4663 αυτων 846 ου 3756 τελευτα 5053 5719 και 2532 το 3588 πυρ 4442 ου 3756 σβεννυται 4570 5743
    Czech BKR
    9:48 Kdeћto иerv jejich neumнrб a oheт nehasne.

    Болгарская Библия

    9:48 дето "червеят им не умира, и огънят не угасва".


    Croatian Bible

    9:48 gdje crv njihov ne gine niti se oganj gasi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(48) - 

    :44,46



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET