ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 9:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:7 И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγενετο 1096 5633 νεφελη 3507 επισκιαζουσα 1982 5723 αυτοις 846 και 2532 ηλθεν 2064 5627 φωνη 5456 εκ 1537 της 3588 νεφελης 3507 λεγουσα 3004 5723 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 υιος 5207 μου 3450 ο 3588 αγαπητος 27 αυτου 846 ακουετε 191 5720
    Украинская Библия

    9:7 Та хмара ось їх заслонила, і голос почувся із хмари: Це Син Мій Улюблений, Його слухайтеся!


    Ыйык Китеп
    9:7 Ошондо булут пайда болуп, аларды каптап калды. Анан булут ичинен «Бул Менин сүйүктүү Уулум, Аны уккула» деген эн чыкты.

    Русская Библия

    9:7 И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 νεφελη 3507 επισκιαζουσα 1982 5723 αυτοις 846 και 2532 ηλθεν 2064 5627 φωνη 5456 εκ 1537 της 3588 νεφελης 3507 λεγουσα 3004 5723 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 υιος 5207 μου 3450 ο 3588 αγαπητος 27 αυτου 846 ακουετε 191 5720
    Czech BKR
    9:7 I stal se oblak zastмтujнcн je, a pшiљel hlas z oblaku, шkoucн: Tentoќ jest ten Syn mщj milэ, jeho poslouchejte.

    Болгарская Библия

    9:7 И яви се облак и ги засени; и глас дойде из облака, който каза: Този е Моят възлюблен Син; Него слушайте.


    Croatian Bible

    9:7 I pojavi se oblak i zasjeni ih, a iz oblaka se zaиu glas: "Ovo je Sin moj, Ljubljeni! Sluљajte ga!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ex 40:34 1Ki 8:10-12 Ps 97:2 Da 7:13 Mt 17:5-7; 26:64


    Новой Женевской Библии

    (7) Сей есть Сын Мой возлюбленный. Это прозвучавшее с небес заявление представляет собой высшую точку Божиего откровения о личности Иисуса.

    Его слушайте. Это повеление Божие является приказом и не допускает возражений и оговорок.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET