
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 13:24 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:24 Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλην 243 παραβολην 3850 παρεθηκεν 3908 5656 αυτοις 846 λεγων 3004 5723 ωμοιωθη 3666 5681 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 ανθρωπω 444 {1: σπειροντι 4687 5723 } {2: σπειραντι 4687 5660 } καλον 2570 σπερμα 4690 εν 1722 τω 3588 αγρω 68 αυτου 846
Украинская Библия
13:24 ¶ Іншу притчу подав Він їм, кажучи: Царство Небесне подібне до чоловіка, що посіяв був добре насіння на полі своїм.
Ыйык Китеп 13:24 Ыйса аларга дагы башка элгү-насаат аңгеме айтты: «Асман Падышачылыгын бул нерсеге салыштырууга болот: бир адам өз талаасына жакшы эрөн септи.
Русская Библия
13:24 Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;
Греческий Библия αλλην 243 παραβολην 3850 παρεθηκεν 3908 5656 αυτοις 846 λεγων 3004 5723 ωμοιωθη 3666 5681 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 ανθρωπω 444 {1: σπειροντι 4687 5723 } {2: σπειραντι 4687 5660 } καλον 2570 σπερμα 4690 εν 1722 τω 3588 αγρω 68 αυτου 846
Czech BKR 13:24 Jinй podobenstvн pшedloћil jim, шka: Podobno jest krбlovstvн nebeskй иlovмku, rozsнvajнcнmu dobrй semeno na poli svйm.
Болгарская Библия
13:24 Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство се уприличава на човек, който е посял добро семе на нивата си;
Croatian Bible
13:24 Drugu im prispodobu iznese: "Kraljevstvo je nebesko kao kad иovjek posije dobro sjeme na svojoj njivi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Mt 21:33 Jud 14:12,13 Isa 28:10,13 Eze 17:2 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 Когда и кому была сказана эта притча? Одним ли ученикам, или же и народу? Наиболее вероятное предположение то, что в учении народу был перерыв, пока Спаситель говорил с учениками, объясняя им притчу о сеятеле. А затем опять заговорил с народом. — Подобно человеку, т. е. похоже на те обстоятельства, которые дальше излагаются подробно; «подобно тому, что бывает у человека» и проч. Такая конструкция встречается в XVII:23 и в других притчах у Матфея. Wmoiwqh — обыкновенное введение к притчам в позднейшей иудейской литературе: «притча, — на что это похоже? На то-то». Все притчи у Матфея, не встречающиеся у Марка, начинаются формулой — wmoiwqh или omoia esti, за исключением XXV:14–30, где притча начинается простым wsper — начало, также употребительное в иудейских притчах.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|