TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ακουσαντες 191 5660 εθαυμασαν 2296 5656 και 2532 αφεντες 863 5631 αυτον 846 απηλθον 565 5627 Украинская Библия 22:22 А почувши таке, вони диву далися. І, лишивши Його, відійшли. Ыйык Китеп 22:22 Алар муну укканда таң калып, Ыйсанын жанынан кетип калышты. өлгөндөрдүн тирилери жөнүндө Русская Библия 22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 εθαυμασαν 2296 5656 και 2532 αφεντες 863 5631 αυτον 846 απηλθον 565 5627 Czech BKR 22:22 To uslyљavљe, divili se, a opustivљe jej, odeљli. Болгарская Библия 22:22 И като чуха това, те се зачудиха, и оставайки Го, си отидоха. Croatian Bible 22:22 Иuvљi to, zadive se pa ga ostave i odu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ακουσαντες 191 5660 εθαυμασαν 2296 5656 και 2532 αφεντες 863 5631 αυτον 846 απηλθον 565 5627 Украинская Библия 22:22 А почувши таке, вони диву далися. І, лишивши Його, відійшли. Ыйык Китеп 22:22 Алар муну укканда таң калып, Ыйсанын жанынан кетип калышты. өлгөндөрдүн тирилери жөнүндө Русская Библия 22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 εθαυμασαν 2296 5656 και 2532 αφεντες 863 5631 αυτον 846 απηλθον 565 5627 Czech BKR 22:22 To uslyљavљe, divili se, a opustivљe jej, odeљli. Болгарская Библия 22:22 И като чуха това, те се зачудиха, и оставайки Го, си отидоха. Croatian Bible 22:22 Иuvљi to, zadive se pa ga ostave i odu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
22:22 А почувши таке, вони диву далися. І, лишивши Його, відійшли. Ыйык Китеп 22:22 Алар муну укканда таң калып, Ыйсанын жанынан кетип калышты. өлгөндөрдүн тирилери жөнүндө Русская Библия 22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 εθαυμασαν 2296 5656 και 2532 αφεντες 863 5631 αυτον 846 απηλθον 565 5627 Czech BKR 22:22 To uslyљavљe, divili se, a opustivљe jej, odeљli. Болгарская Библия 22:22 И като чуха това, те се зачудиха, и оставайки Го, си отидоха. Croatian Bible 22:22 Иuvљi to, zadive se pa ga ostave i odu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
22:22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 εθαυμασαν 2296 5656 και 2532 αφεντες 863 5631 αυτον 846 απηλθον 565 5627 Czech BKR 22:22 To uslyљavљe, divili se, a opustivљe jej, odeљli. Болгарская Библия 22:22 И като чуха това, те се зачудиха, и оставайки Го, си отидоха. Croatian Bible 22:22 Иuvљi to, zadive se pa ga ostave i odu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
22:22 И като чуха това, те се зачудиха, и оставайки Го, си отидоха. Croatian Bible 22:22 Иuvљi to, zadive se pa ga ostave i odu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
22:22 Иuvљi to, zadive se pa ga ostave i odu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
VERSE (22) - :33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
:33,46; 10:16 Pr 26:4,5 Lu 20:25,26; 21:15 Ac 6:10 Col 4:6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ