ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 22:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:29 Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 πλανασθε 4105 5744 μη 3361 ειδοτες 1492 5761 τας 3588 γραφας 1124 μηδε 3366 την 3588 δυναμιν 1411 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    22:29 Ісус же промовив у відповідь їм: Помиляєтесь ви, не знавши писання, ні Божої сили.


    Ыйык Китеп
    22:29 Ыйса аларга мындай деп жооп берди: «Силер Ыйык Жазууну жана Кудайдын күчүн билбегендиктен жаңылып жатасыңар.

    Русская Библия

    22:29 Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,


    Греческий Библия
    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 πλανασθε 4105 5744 μη 3361 ειδοτες 1492 5761 τας 3588 γραφας 1124 μηδε 3366 την 3588 δυναμιν 1411 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    22:29 I odpovмdмv Jeћнљ, шekl jim: Bloudнte, neznajнce Pнsem ani moci Boћн.

    Болгарская Библия

    22:29 А Исус в отговор им рече: Заблуждавате се, като не знаете писанията нито Божията сила.


    Croatian Bible

    22:29 Odgovori im Isus: "U zabludi ste jer ne razumijete Pisama ni sile Boћje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Job 19:25-27 Ps 16:9-11; 17:15; 49:14,15; 73:25,26 Isa 25:8; 26:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29

    (Мк XII:24; Лк XX:34). У Луки слова Матфея и Марка заменены совершенно другим выражением, не встречающимся у первых двух синоптиков. Невежество бывает обыкновенною причиною заблуждений.
    Иисус Христос и отвечает саддукеям в этом смысле, ставя их невежество на первый план. Оно заключалось в незнании писаний, где содержалось неизвестное саддукеем учение; и силы Божией — потому что Бог, давший жизнь живым, может дать ее и мертвым, и всегда имеет силу и власть ее восстановить. «Смотри, — говорит Златоуст, — с какою мудростью, приличною истинному учителю, Спаситель отвечает им. Хотя они приступили к Нему и с коварным намерением, но вопрос их происходил более от неведения. Поэтому Спаситель и не называет их лицемерами».


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET