TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 τω 3588 κυριω 2962 μου 3450 καθου 2521 5737 εκ 1537 δεξιων 1188 μου 3450 εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Украинская Библия 22:44 Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм. Ыйык Китеп 22:44 “Теңир менин Теңириме мындай деди: "Мен Сенин душмандарыңды бут алдыңа жыкканга чейин, Менин оң жагыма отур"”. Русская Библия 22:44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 τω 3588 κυριω 2962 μου 3450 καθου 2521 5737 εκ 1537 δεξιων 1188 μου 3450 εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 22:44 Шekl Pбn Pбnu mйmu: Seп na pravici mй, dokavadћ nepodloћнm nepшбtel tvэch, aby byli za podnoћe noh tvэch? Болгарская Библия 22:44 “Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми. Докле положа враговете Ти под нозете Ти”? Croatian Bible 22:44 Reиe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
22:44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 τω 3588 κυριω 2962 μου 3450 καθου 2521 5737 εκ 1537 δεξιων 1188 μου 3450 εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Украинская Библия 22:44 Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм. Ыйык Китеп 22:44 “Теңир менин Теңириме мындай деди: "Мен Сенин душмандарыңды бут алдыңа жыкканга чейин, Менин оң жагыма отур"”. Русская Библия 22:44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 τω 3588 κυριω 2962 μου 3450 καθου 2521 5737 εκ 1537 δεξιων 1188 μου 3450 εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 22:44 Шekl Pбn Pбnu mйmu: Seп na pravici mй, dokavadћ nepodloћнm nepшбtel tvэch, aby byli za podnoћe noh tvэch? Болгарская Библия 22:44 “Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми. Докле положа враговете Ти под нозете Ти”? Croatian Bible 22:44 Reиe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
22:44 Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм. Ыйык Китеп 22:44 “Теңир менин Теңириме мындай деди: "Мен Сенин душмандарыңды бут алдыңа жыкканга чейин, Менин оң жагыма отур"”. Русская Библия 22:44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 τω 3588 κυριω 2962 μου 3450 καθου 2521 5737 εκ 1537 δεξιων 1188 μου 3450 εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 22:44 Шekl Pбn Pбnu mйmu: Seп na pravici mй, dokavadћ nepodloћнm nepшбtel tvэch, aby byli za podnoћe noh tvэch? Болгарская Библия 22:44 “Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми. Докле положа враговете Ти под нозете Ти”? Croatian Bible 22:44 Reиe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
22:44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Греческий Библия ειπεν 2036 5627 ο 3588 κυριος 2962 τω 3588 κυριω 2962 μου 3450 καθου 2521 5737 εκ 1537 δεξιων 1188 μου 3450 εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 22:44 Шekl Pбn Pбnu mйmu: Seп na pravici mй, dokavadћ nepodloћнm nepшбtel tvэch, aby byli za podnoћe noh tvэch? Болгарская Библия 22:44 “Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми. Докле положа враговете Ти под нозете Ти”? Croatian Bible 22:44 Reиe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
22:44 “Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми. Докле положа враговете Ти под нозете Ти”? Croatian Bible 22:44 Reиe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
22:44 Reиe Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
VERSE (44) - Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
Joh 20:28 1Co 1:2 Php 3:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ