ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 37:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:21 (36-21) Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לוה
    3867 רשׁע 7563 ולא 3808 ישׁלם 7999 וצדיק 6662 חונן 2603 ונותן׃ 5414
    Украинская Библия

    37:21 ¶ Позичає безбожний і не віддає, а праведний милість висвідчує та роздає,


    Ыйык Китеп
    37:21 Менин жакшылыгыма жамандык кылгандар да жакшы нерсеге умтулганым эчүн, мага каршы чыгып жатышат.

    Русская Библия

    37:21 (36-21) Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,


    Греческий Библия
    οι
    3588 ανταποδιδοντες κακα 2556 αντι 473 αγαθων 18 ενδιεβαλλον με 3165 επει 1893 κατεδιωκον δικαιοσυνην 1343 και 2532 απερριψαν με 3165 τον 3588 αγαπητον 27 ωσει 5616 νεκρον 3498 εβδελυγμενον
    Czech BKR
    37:21 Vypщjиuje bezboћnнk, a nemб co oplatiti, ale spravedlivэ milost иinн, a rozdбvб.

    Болгарская Библия

    37:21 Нечестивият взема на заем, и не отплаща; А праведният постъпва благо и дава.


    Croatian Bible

    37:21 Bezboћnik zaima, ali ne vraжa, pravednik se saћaljeva i daje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ps 7:4; 35:12; 109:3-5 1Sa 19:4-6; 23:5,12; 25:16,21 Jer 18:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET