TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 85:3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אספת 622 כל 3605 עברתך 5678 השׁיבות 7725 מחרון 2740 אפך׃ 639 Украинская Библия 85:3 (85-4) Ти гнів Свій увесь занехав, Ти повстримав Свій гнів від палючої лютости! Ыйык Китеп 85:3 Мага ырайым кыл, Теңирим, анткени мен Сени күн сайын чакырам. Русская Библия 85:3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. Греческий Библия ελεησον 1653 5657 με 3165 κυριε 2962 οτι 3754 προς 4314 σε 4571 κεκραξομαι ολην 3650 την 3588 ημεραν 2250 Czech BKR 85:3 Odpustil jsi nepravost lidu svйho, pшikryls vљelikэ hшнch jejich. Sйlah. Болгарская Библия 85:3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв. Croatian Bible 85:3 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1 Новой Женевской Библии (3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
85:3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אספת 622 כל 3605 עברתך 5678 השׁיבות 7725 מחרון 2740 אפך׃ 639 Украинская Библия 85:3 (85-4) Ти гнів Свій увесь занехав, Ти повстримав Свій гнів від палючої лютости! Ыйык Китеп 85:3 Мага ырайым кыл, Теңирим, анткени мен Сени күн сайын чакырам. Русская Библия 85:3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. Греческий Библия ελεησον 1653 5657 με 3165 κυριε 2962 οτι 3754 προς 4314 σε 4571 κεκραξομαι ολην 3650 την 3588 ημεραν 2250 Czech BKR 85:3 Odpustil jsi nepravost lidu svйho, pшikryls vљelikэ hшнch jejich. Sйlah. Болгарская Библия 85:3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв. Croatian Bible 85:3 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1 Новой Женевской Библии (3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
85:3 (85-4) Ти гнів Свій увесь занехав, Ти повстримав Свій гнів від палючої лютости! Ыйык Китеп 85:3 Мага ырайым кыл, Теңирим, анткени мен Сени күн сайын чакырам. Русская Библия 85:3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. Греческий Библия ελεησον 1653 5657 με 3165 κυριε 2962 οτι 3754 προς 4314 σε 4571 κεκραξομαι ολην 3650 την 3588 ημεραν 2250 Czech BKR 85:3 Odpustil jsi nepravost lidu svйho, pшikryls vљelikэ hшнch jejich. Sйlah. Болгарская Библия 85:3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв. Croatian Bible 85:3 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1 Новой Женевской Библии (3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
85:3 (84-4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. Греческий Библия ελεησον 1653 5657 με 3165 κυριε 2962 οτι 3754 προς 4314 σε 4571 κεκραξομαι ολην 3650 την 3588 ημεραν 2250 Czech BKR 85:3 Odpustil jsi nepravost lidu svйho, pшikryls vљelikэ hшнch jejich. Sйlah. Болгарская Библия 85:3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв. Croatian Bible 85:3 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1 Новой Женевской Библии (3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
85:3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, Върнал си се от разпаления Си гняв. Croatian Bible 85:3 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1 Новой Женевской Библии (3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
85:3 Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1 Новой Женевской Библии (3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
VERSE (3) - Ps 56:1; 57:1
Ps 56:1; 57:1
(3) Помилуй меня. Псалмопевец понимает, что у Бога нет никаких обязательств перед ним и что, удостоив молитву царя Своим ответом, Бог явит свою милость к нему.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ