TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עיני 5869 דאבה 1669 מני 4480 עני 6040 קראתיך 7121 יהוה 3068 בכל 3605 יום 3117 שׁטחתי 7849 אליך 413 כפי׃ 3709 Украинская Библия 88:9 (88-10) стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!... Ыйык Китеп 88:9 Теңир, Себайот Кудай! Теңирим, Сендей күчтүү ким бар? Акыйкатың өзүңдүн тегерегиңде. Русская Библия 88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Греческий Библия κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 δυναμεων 1411 τις 5100 5101 ομοιος 3664 σοι 4671 4674 δυνατος 1415 ει 1488 5748 κυριε 2962 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 αληθεια 225 σου 4675 κυκλω 2945 σου 4675 Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עיני 5869 דאבה 1669 מני 4480 עני 6040 קראתיך 7121 יהוה 3068 בכל 3605 יום 3117 שׁטחתי 7849 אליך 413 כפי׃ 3709 Украинская Библия 88:9 (88-10) стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!... Ыйык Китеп 88:9 Теңир, Себайот Кудай! Теңирим, Сендей күчтүү ким бар? Акыйкатың өзүңдүн тегерегиңде. Русская Библия 88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Греческий Библия κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 δυναμεων 1411 τις 5100 5101 ομοιος 3664 σοι 4671 4674 δυνατος 1415 ει 1488 5748 κυριε 2962 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 αληθεια 225 σου 4675 κυκλω 2945 σου 4675 Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
88:9 (88-10) стемніло з біди моє око... Я кожного дня Тебе кличу, о Господи, простягаю до Тебе руки свої!... Ыйык Китеп 88:9 Теңир, Себайот Кудай! Теңирим, Сендей күчтүү ким бар? Акыйкатың өзүңдүн тегерегиңде. Русская Библия 88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Греческий Библия κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 δυναμεων 1411 τις 5100 5101 ομοιος 3664 σοι 4671 4674 δυνατος 1415 ει 1488 5748 κυριε 2962 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 αληθεια 225 σου 4675 κυκλω 2945 σου 4675 Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
88:9 (87-10) Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои. Греческий Библия κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 δυναμεων 1411 τις 5100 5101 ομοιος 3664 σοι 4671 4674 δυνατος 1415 ει 1488 5748 κυριε 2962 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 αληθεια 225 σου 4675 κυκλω 2945 σου 4675 Czech BKR 88:9 Daleko jsi vzdбlil mй znбmй ode mne, jimћ jsi mne velice zoљklivil, a tak jsem sevшнn, ћe mi nelze nijakћ vyjнti. Болгарская Библия 88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
88:9 Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си. Croatian Bible 88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
88:9 Udaljio si od mene znance moje, Уuиini da im gnusan budem: zatvoren sam, ne mogu izaжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
VERSE (8) - :84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
:84:12 Jos 22:22 Isa 28:22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ