ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 7:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:2 Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 εφη 5346 5713 ανδρες 435 αδελφοι 80 και 2532 πατερες 3962 ακουσατε 191 5657 ο 3588 θεος 2316 της 3588 δοξης 1391 ωφθη 3700 5681 τω 3588 πατρι 3962 ημων 2257 αβρααμ 11 οντι 5607 5752 εν 1722 τη 3588 μεσοποταμια 3318 πριν 4250 η 2228 κατοικησαι 2730 5658 αυτον 846 εν 1722 χαρραν 5488
    Украинская Библия

    7:2 Степан же промовив: Послухайте, мужі-браття й отці! Бог слави з'явивсь Авраамові, отцеві нашому, як він у Месопотамії був, перше ніж оселився в Харані,


    Ыйык Китеп
    7:2 Степан мындай деп жооп берди: «Агайын-туугандар жана аталар! Сөзүмө кулак салгылачы. Атабыз Ыбрайым Месопотамияда жашап турганында, Харанга көчүп кете элегинде, ага даңктуу Кудай келип:

    Русская Библия

    7:2 Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран,


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 εφη 5346 5713 ανδρες 435 αδελφοι 80 και 2532 πατερες 3962 ακουσατε 191 5657 ο 3588 θεος 2316 της 3588 δοξης 1391 ωφθη 3700 5681 τω 3588 πατρι 3962 ημων 2257 αβρααμ 11 οντι 5607 5752 εν 1722 τη 3588 μεσοποταμια 3318 πριν 4250 η 2228 κατοικησαι 2730 5658 αυτον 846 εν 1722 χαρραν 5488
    Czech BKR
    7:2 A on шekl: Muћi bratшн a otcovй, slyљte. Bщh slбvy ukбzal se otci naљemu Abrahamovi, kdyћ byl v Mezopotamii, prve neћ bydlil v Chбran.

    Болгарская Библия

    7:2 А той каза: Братя и бащи, слушайте: Бог на славата се яви на отца ни Авраама когато беше в Месопотамия, преди да се засели в Харан, и му рече,


    Croatian Bible

    7:2 Stjepan odgovori: "Braжo i oci, иujte! Bog slave ukaza se ocu naљemu Abrahamu dok bijaљe u Mezopotamiji, prije negoli se nastani u Haranu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ac 22:1; 23:7


    Новой Женевской Библии

    (2) Бог славы. Такое выражение вызывает в памяти явления славы Божией народу во времена Моисея: столп облачный (Исх.14,19; 16,10; Пс.104,39), столп огненный (Исх.14,24), славу Господню, явленную на горе (Исх.24,15-18; 2Кор.3,7) и в скинии (Исх.40,34-35; ср. Ин. 1,14).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    "Но он сказал..." - вместо прямого ответа на вопрос первосвященника
    Стефан произнес длинную речь, которая в конце концов опровергает обвинение и переносит его на самих обвинителей, противление коих Богу поставило Стефана на суд Синедриона.

    Сущность речи составляют собственно стихи 51-53, для которых или с точки зрения которых делается и весь предшествующий обзор еврейской истории.

    Содержание и ход мыслей речи можно выразить так: не как хульник Бога, закона и храма предстою я здесь, обвиняемый и преследуемый, а как жертва вашего противления Богу и Его Мессии, - противления, которое, по свидетельству всей истории, вы наследовали от отцев ваших и проявляете теперь. Не моя вина, что меня здесь судят, но ваша - ваше не почтение к Богу, а всегдашнее противление Ему, как и в настоящем случае, когда истинного почитателя Его вы судите и обвиняете. Все это Стефан искусно и подробно заставляет за себя сказать саму историю, останавливаясь особенно обстоятельно на истории Моисея, когда противление народа заслужило обличение самого этого величайшего законодателя и посредника между Богом и народом. Более или менее спокойное течение мыслей, после упоминания о построении храма и подтверждения своего воззрения на него изречением пророка, обрывается прямым и смелым нападением и изобличением на праведных судей в тягчайшем грехе против Мессии и Бога. Так как после этой величественной речи Стефан не вернулся уже в христианское общество, то, очевидно, она воспроизведена была кем-либо из приверженцев христианства, присутствовавших тут же (вроде Никодима, Иосифа Аримафейского или Гамалиила), от коих и сделалась потом известною всему христианскому обществу и вошла в труд Дееписателя.

    "Мужи, братия и отцы..." - почтительное обращение к присутствующим: первое и второе - ко всем присутствующим, третье - в частности - к членам Синедриона и старейшинам.

    "Послушайте" - предварение и просьба о том, что речь будет некраткая.

    "Бог славы явился..." - Бог, которому подобает - свойственна - слава. Этим возвышенным началом речи Стефан прямо давал видеть, как несправедливо обвинение его, будто он богохульник (VI:11). Этим же он наносил первый тяжкий удар суетным представлениям иудеев о значении внешнего храма для прославления Бога. "Если Он - Бог славы, то, очевидно, не имеет нужды в прославлении от нас, или посредством храма, ибо Он Сам есть источник славы. Посему не думайте прославлять его таким образом" (Злат. ).

    Явился - wfqh - указывает на внешнее явление Бога славы, как лучезарную светлость, в которой Иегова открывался (ср. ст. Исх XXIV:16: Ис VI:3; Пс XXIII:7).

    "В Месопотамии, прежде переселения его в Харран.... "

    Харран - Сarran - древнейший город в Месопотамии, на древней караванной дороге. По-видимому, здесь противоречие сказанию Бытия. Дальнейшие слова Божии, приводимые Стефаном, как сказанные при этом явлении (3 ст. ), были сказаны, по повествованию Моисея (Быт XII:1), Аврааму при явлении ему Бога в Харране, а не прежде переселения его в Харран. По сказанию кн. Бытия, Фарра, отец Авраама, со всем семейством, в числе коего был и Авраам, вышел из Ура, города халдейского, в землю Ханаанскую и, дошедши до Харрана, здесь остановился и умер (Быт XI:29-32); и здесь-то Аврааму было откровение, при котором были сказаны слова, передаваемые Стефаном и Моисеем, а не в Уре, в земле халдейской (ст. 4), как говорит Стефан. Это объясняется тем, что, по свидетельству Филона и Флавия, иудеи тогдашнего времени, особенно александрийские, веровали, на основании предания, что первое явление Бога Аврааму было в Харране, а именно в Уре Халдейском (о чем Моисей прямо не говорит), что именно вследствие этого явления отец Авраама Фарра и отправился со всем семейством из Ура в Ханаан, но на дороге в Харран умер, и что по смерти Фарры Бог снова явился Аврааму и повторил повеление о продолжении путешествия. Это предание, что Бог явился Аврааму еще в Уре Халдейском, имеет как будто подтверждение, а может быть, и основание в самом повествовании Моисея. В одно из последующих явлений, уже после этого явления в Харране, Бог говорит Аврааму (Быт XV:7): "я - Иегова, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию в наследие".

    Отсюда следует, что, значит, еще в Уре Авраам должен был получить от Бога повеление оставить эту страну и идти в Ханаан. То же самое следует из книги Неемии, где Ездре влагаются следующие молитвенные слова: "Ты - Иегова Бог, Ты избрал Авраама и извел его из страны Халдейской", т. е. из Ура Халдейского (Неем IX:7). Все это, очевидно, вполне достаточно примиряет и уясняет кажущуюся неточность выражения Стефана, в сопоставлении с Библией, и указывает его полное согласие с преданием иудеев, имеющим подтверждение в данном случае и в повествовании Моисея, и в книге Неемии.

    "Выйди из земли твоей..." Стефан приводит слова Божии, сказанные Аврааму при явлении в Харране, как сказанные в Уре, без сомнения, потому, что смысл повеления Божия был тот же и тогда, и теперь, хотя Моисей не передает слов Божиих, сказанных в Уре. О значении этого упоминания об Аврааме хорошо говорит св. Златоуст: "не было еще ни храма, ни жертвоприношений, но Авраам сподобился Божественного видения... Замечай как он (Стефан) отводит их мысль от чувственного, начав с местности, так как и речь была о месте..."



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET