ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 2:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:14 Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    σταθεις
    2476 5685 δε 1161 πετρος 4074 συν 4862 τοις 3588 ενδεκα 1733 επηρεν 1869 5656 την 3588 φωνην 5456 αυτου 846 και 2532 απεφθεγξατο 669 5662 αυτοις 846 ανδρες 435 ιουδαιοι 2453 και 2532 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 ιερουσαλημ 2419 απαντες 537 τουτο 5124 υμιν 5213 γνωστον 1110 εστω 2077 5749 και 2532 ενωτισασθε 1801 5663 τα 3588 ρηματα 4487 μου 3450
    Украинская Библия

    2:14 ¶ Ставши ж Петро із Одинадцятьма, свій голос підніс та й промовив до них: Мужі юдейські та мешканці Єрусалиму! Нехай вам оце стане відоме, і послухайте слів моїх!


    Ыйык Китеп
    2:14 Ошондо он бир элчинин жанында турган Петир энүн көтөрүңкү чыгарып, аларга мындай деди: «Жүйүт эркектери жана
    Иерусалим тургундары! Бул жөнүндө силерге айтып берейин, сөзүмө кулак салгыла.
    Русская Библия

    2:14 Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:


    Греческий Библия
    σταθεις
    2476 5685 δε 1161 πετρος 4074 συν 4862 τοις 3588 ενδεκα 1733 επηρεν 1869 5656 την 3588 φωνην 5456 αυτου 846 και 2532 απεφθεγξατο 669 5662 αυτοις 846 ανδρες 435 ιουδαιοι 2453 και 2532 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 ιερουσαλημ 2419 απαντες 537 τουτο 5124 υμιν 5213 γνωστον 1110 εστω 2077 5749 και 2532 ενωτισασθε 1801 5663 τα 3588 ρηματα 4487 μου 3450
    Czech BKR
    2:14 A stoje Petr s jedenбcti, pozdvihl hlasu svйho a promluvil k nim: Muћi Ћidй a vљickni, kteшнћ bydlнte v Jeruzalйmм, toto vбm znбmo buп, a uљima pozorujte slov mэch.

    Болгарская Библия

    2:14 А Петър, като се изправи с единадесетте, издигна гласа си и им проговори, казвайки: юдеи и всички вие, които живеете в Ерусалим, нека ви стане знайно това, и внимавайте в моите думи.


    Croatian Bible

    2:14 A Petar zajedno s jedanaestoricom ustade, podiћe glas i prozbori: "Ћidovi i svi љto boravite u Jeruzalemu, ovo znajte i rijeиi mi posluљajte:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ac 1:26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Петр же ставши с одиннадцатью... Как и ранее, на совещании при выборе 12-го апостола, "Петр служил устами всех, (говорит Златоуст), а прочие одиннадцать предстояли, подтверждая его слова свидетельством".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET