TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Украинская Библия 2:35 доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм! Ыйык Китеп 2:35 "Мен Сенин душмандарыңды бут алдыңа жыкканга чейин, Менин оң жагыма отур", – деди”. Русская Библия 2:35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Греческий Библия εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 2:35 Dokavadћ nepoloћнm nepшбtel tvэch, aby byli podnoћe noh tvэch. Болгарская Библия 2:35 Докле положа враговете ти за твое подножие"., Croatian Bible 2:35 dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
2:35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Украинская Библия 2:35 доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм! Ыйык Китеп 2:35 "Мен Сенин душмандарыңды бут алдыңа жыкканга чейин, Менин оң жагыма отур", – деди”. Русская Библия 2:35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Греческий Библия εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 2:35 Dokavadћ nepoloћнm nepшбtel tvэch, aby byli podnoћe noh tvэch. Болгарская Библия 2:35 Докле положа враговете ти за твое подножие"., Croatian Bible 2:35 dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
2:35 доки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм! Ыйык Китеп 2:35 "Мен Сенин душмандарыңды бут алдыңа жыкканга чейин, Менин оң жагыма отур", – деди”. Русская Библия 2:35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Греческий Библия εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 2:35 Dokavadћ nepoloћнm nepшбtel tvэch, aby byli podnoћe noh tvэch. Болгарская Библия 2:35 Докле положа враговете ти за твое подножие"., Croatian Bible 2:35 dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
2:35 доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Греческий Библия εως 2193 αν 302 θω 5087 5632 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 υποποδιον 5286 των 3588 ποδων 4228 σου 4675 Czech BKR 2:35 Dokavadћ nepoloћнm nepшбtel tvэch, aby byli podnoћe noh tvэch. Болгарская Библия 2:35 Докле положа враговете ти за твое подножие"., Croatian Bible 2:35 dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
2:35 Докле положа враговете ти за твое подножие"., Croatian Bible 2:35 dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
2:35 dok ne poloћim neprijatelje tvoje za podnoћje nogama tvojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
VERSE (35) - Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
Ge 3:15 Jos 10:24,25 Ps 2:8-12; 18:40-42; 21:8-12; 72:9 Isa 49:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ