TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Еврейский / Греческий лексикон Стронга αινουντες 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 εχοντες 2192 5723 χαριν 5485 προς 4314 ολον 3650 τον 3588 λαον 2992 ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 προσετιθει 4369 5707 τους 3588 σωζομενους 4982 5746 καθ 2596 ημεραν 2250 τη 3588 εκκλησια 1577 Украинская Библия 2:47 вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися. Ыйык Китеп 2:47 Кудайды даңкташчу. Бүт эл аларга жакшы мамиле кылчу. Теңир болсо Жыйынга куткарылгандарды күн сайын кошуп жатты. Русская Библия 2:47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Греческий Библия αινουντες 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 εχοντες 2192 5723 χαριν 5485 προς 4314 ολον 3650 τον 3588 λαον 2992 ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 προσετιθει 4369 5707 τους 3588 σωζομενους 4982 5746 καθ 2596 ημεραν 2250 τη 3588 εκκλησια 1577 Czech BKR 2:47 Chvбlнce Boha a milost majнce u vљeho lidu. Pбn pak pшidбval cнrkvi na kaћdэ den tмch, kteшнћ by spaseni byli. Болгарская Библия 2:47 като хвалеха Бога, и печелеха благоволението на всичките люде. А Господ всеки ден прибавяше на църквата ония, които се спасяваха. Croatian Bible 2:47 hvaleжi Boga i uћivajuжi naklonost svega naroda. Gospodin je pak danomice zajednici pridruћivao spasenike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18 Новой Женевской Библии (47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
2:47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Еврейский / Греческий лексикон Стронга αινουντες 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 εχοντες 2192 5723 χαριν 5485 προς 4314 ολον 3650 τον 3588 λαον 2992 ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 προσετιθει 4369 5707 τους 3588 σωζομενους 4982 5746 καθ 2596 ημεραν 2250 τη 3588 εκκλησια 1577 Украинская Библия 2:47 вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися. Ыйык Китеп 2:47 Кудайды даңкташчу. Бүт эл аларга жакшы мамиле кылчу. Теңир болсо Жыйынга куткарылгандарды күн сайын кошуп жатты. Русская Библия 2:47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Греческий Библия αινουντες 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 εχοντες 2192 5723 χαριν 5485 προς 4314 ολον 3650 τον 3588 λαον 2992 ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 προσετιθει 4369 5707 τους 3588 σωζομενους 4982 5746 καθ 2596 ημεραν 2250 τη 3588 εκκλησια 1577 Czech BKR 2:47 Chvбlнce Boha a milost majнce u vљeho lidu. Pбn pak pшidбval cнrkvi na kaћdэ den tмch, kteшнћ by spaseni byli. Болгарская Библия 2:47 като хвалеха Бога, и печелеха благоволението на всичките люде. А Господ всеки ден прибавяше на църквата ония, които се спасяваха. Croatian Bible 2:47 hvaleжi Boga i uћivajuжi naklonost svega naroda. Gospodin je pak danomice zajednici pridruћivao spasenike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18 Новой Женевской Библии (47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
2:47 вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися. Ыйык Китеп 2:47 Кудайды даңкташчу. Бүт эл аларга жакшы мамиле кылчу. Теңир болсо Жыйынга куткарылгандарды күн сайын кошуп жатты. Русская Библия 2:47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Греческий Библия αινουντες 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 εχοντες 2192 5723 χαριν 5485 προς 4314 ολον 3650 τον 3588 λαον 2992 ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 προσετιθει 4369 5707 τους 3588 σωζομενους 4982 5746 καθ 2596 ημεραν 2250 τη 3588 εκκλησια 1577 Czech BKR 2:47 Chvбlнce Boha a milost majнce u vљeho lidu. Pбn pak pшidбval cнrkvi na kaћdэ den tмch, kteшнћ by spaseni byli. Болгарская Библия 2:47 като хвалеха Бога, и печелеха благоволението на всичките люде. А Господ всеки ден прибавяше на църквата ония, които се спасяваха. Croatian Bible 2:47 hvaleжi Boga i uћivajuжi naklonost svega naroda. Gospodin je pak danomice zajednici pridruћivao spasenike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18 Новой Женевской Библии (47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
2:47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Греческий Библия αινουντες 134 5723 τον 3588 θεον 2316 και 2532 εχοντες 2192 5723 χαριν 5485 προς 4314 ολον 3650 τον 3588 λαον 2992 ο 3588 δε 1161 κυριος 2962 προσετιθει 4369 5707 τους 3588 σωζομενους 4982 5746 καθ 2596 ημεραν 2250 τη 3588 εκκλησια 1577 Czech BKR 2:47 Chvбlнce Boha a milost majнce u vљeho lidu. Pбn pak pшidбval cнrkvi na kaћdэ den tмch, kteшнћ by spaseni byli. Болгарская Библия 2:47 като хвалеха Бога, и печелеха благоволението на всичките люде. А Господ всеки ден прибавяше на църквата ония, които се спасяваха. Croatian Bible 2:47 hvaleжi Boga i uћivajuжi naklonost svega naroda. Gospodin je pak danomice zajednici pridruћivao spasenike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18 Новой Женевской Библии (47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
2:47 като хвалеха Бога, и печелеха благоволението на всичките люде. А Господ всеки ден прибавяше на църквата ония, които се спасяваха. Croatian Bible 2:47 hvaleжi Boga i uћivajuжi naklonost svega naroda. Gospodin je pak danomice zajednici pridruћivao spasenike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18 Новой Женевской Библии (47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
2:47 hvaleжi Boga i uћivajuжi naklonost svega naroda. Gospodin je pak danomice zajednici pridruћivao spasenike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18 Новой Женевской Библии (47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
VERSE (47) - Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18
Ac 4:21,33 Lu 2:52; 19:48 Ro 14:18
(47) Господь же... прилагал. Владыка Церкви - Господь, Он Сам Своей державной силой созидает ее (Мф. 16,18; 1Кор.3,9).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ