Новой Женевской Библии
(36) В Иоппии. Древний морской порт (позже - Яффа, теперь это южная часть Тель-Авива); см. Иона.1,3.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 36-37
"В Иоппии..." - ныне Яффа, древний торговый приморский город к северо-западу от Иерусалима.
"Ученица", т. е. христианка. Была ли она девица, или вдовица, или замужняя, из рассказа не видно. Возможно, что это была вдовица, судя по благотворениям преимущественно вдовицам (39 ст. ).
"Тавифа, что значит Серна..." - это было не прозвище, а собственное женское имя, встречающееся и у греков, и у Флавия, и у раввинов. По своей красоте, грациозности и выразительности глаз серна вообще у восточных народов являлась символом женской красоты, почему и сделалась собственным женским именем, подобно мужскому - Лев.
"В те дни...", когда Петр находится в Лидде.