ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 22:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:22 И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונתתי
    5414 מפתח 4668 בית 1004 דוד 1732 על 5921 שׁכמו 7926 ופתח 6605 ואין 369 סגר 5462 וסגר 5462 ואין 369 פתח׃ 6605
    Украинская Библия

    22:22 І дам ключа дому Давидового на рамено його, і коли він відчинить, не буде кому замикати, коли ж він замкне, то не буде кому відчиняти.


    Ыйык Китеп
    22:22 Анан Дөөттүн ачкычын анын ийнине салам; Ал ачат, эч ким жаппайт, ал бекитет, эч ким ачпайт.

    Русская Библия

    22:22 И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.


    Греческий Библия
    και
    2532 δωσω 1325 5692 την 3588 δοξαν 1391 δαυιδ αυτω 846 και 2532 αρξει και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 αντιλεγων
    Czech BKR
    22:22 A vloћнm klни domu Davidova na rameno jeho. Kdyћ otevшe, ћбdnэ nezavшe, a kdyћ zavшe, ћбdnэ neotevшe.

    Болгарская Библия

    22:22 И ще положа на рамото му ключа на Давидовия дом; Той ще отваря, и никой няма да затваря, И ще затваря и никой няма да отваря;


    Croatian Bible

    22:22 Metnut жu mu na pleжa kljuи od kuжe Davidove: kad otvori, nitko neжe zatvoriti, kad zatvori, nitko neжe otvoriti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Job 12:14 Mt 18:18,19 Re 3:7


    Новой Женевской Библии

    (22) ключ дома Давидова. Ключ, о котором говорит Исайя, давал право на вход в царские покои и потому служил символом власти (ср. Мф. 16,19; Откр. 3,7).

    23.24 седалище славы... слава. Елиаким стяжает славу себе и своему потомству, в то время как Севна станет "поношением для дома господина" его (ст. 18).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET