ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 63:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    63:16 Только Ты--Отец наш; ибо Авраам не узнаёт нас, и Израиль не признаёт нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: 'Искупитель наш'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אתה 859 אבינו 1  כי 3588  אברהם 85  לא 3808  ידענו 3045 וישׂראל 3478 לא 3808 יכירנו 5234 אתה 859 יהוה 3068 אבינו 1  גאלנו 1350 מעולם 5769 שׁמך׃ 8034
    Украинская Библия

    63:16 Тільки Ти наш Отець, бо Авраам нас не знає, а Ізраїль нас не пізнає! Ти, Господи, Отець наш, від віку Ім'я Твоє: наш Викупитель!


    Ыйык Китеп
    63:16 Биздин атабыз бир гана Сенсиң, анткени Ыбрайым бизди билбейт, Ысрайыл бизди өзүмдүкү деп эсептебейт. Сен, Теңир, биздин Атабызсың, кылымдардан бери Сенин ысымың – «Биздин Куткаруучу».

    Русская Библия

    63:16 Только Ты--Отец наш; ибо Авраам не узнаёт нас, и Израиль не признаёт нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: 'Искупитель наш'.


    Греческий Библия
    συ
    4771 γαρ 1063 ημων 2257 ει 1488 5748 πατηρ 3962 οτι 3754 αβρααμ 11 ουκ 3756 εγνω 1097 5627 ημας 2248 και 2532 ισραηλ 2474 ουκ 3756 επεγνω ημας 2248 αλλα 235 243 συ 4771 κυριε 2962 πατηρ 3962 ημων 2257 ρυσαι 4506 5663 ημας 2248 απ 575 ' αρχης 746 το 3588 ονομα 3686 σου 4675 εφ 1909 ' ημας 2248 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    63:16 Ty jsi zajistй otec nбљ; nebo Abraham nic nevн o nбs, a Izrael neznб nбs. Ty jsi, Hospodine, otec nбљ, vykupitel nбљ, toќ jest od vмиnosti jmйno tvй.

    Болгарская Библия

    63:16 Защото Ти си наш Отец, Ако и да не ни знае Авраам И да не ни признае Израил; Ти, Господи, си наш Отец; Твоето име е наш вечен Изкупител.


    Croatian Bible

    63:16 jer Otac si naљ! Abraham nas ne poznaje i ne spominje nas se Izrael; Jahve, ti si naљ Otac, Otkupitelj naљ - ime ti je oduvijek.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Isa 64:8 Ex 4:22 De 32:6 1Ch 29:10 Jer 3:19; 31:9 Mal 1:6; 2:10


    Новой Женевской Библии

    (16) Отец наш. Господь всегда был Отцом Своему народу (64,8; Втор.32,6; Иер.3,4-19), который Он Сам избрал (Исх.4,22-23; ср. Ин. 8,41).

    Авраам. См. 51,2.

    Искупитель. Искупление всецело находится в руках Божиих (ст. 8; см. ком. к 35,9).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    Только Ты
    Отец наш... Ты Господи, Отец наш... Вот самое горячее и сильное исповедание Господа от лица лучших сынов верного Израиля. Несмотря как бы на некоторое забвение Богом Своего народа, лучшие сыны последнего не перестают обращаться к Нему, как к Своему единственному защитнику и Отцу. Это сильное и твердое исповедание Израилем факта своего избранничества Богом должно быть поставлено в связь с таким же убежденно-твердым констатированием его в раннейших словах пророка, сказанных им от лица Самого Всевышнего (8 ст.).

    Израиль не признает нас своими... "Авраам" и "Израиль" - здесь, очевидно, синонимы: они являются общим обозначением исторического Израиля, или, точнее, того большинства иудейского народа, которое по своей слепоте, не признало Мессии и не уверовало в него, когда Он пришел. При таком понимании данного места, лица, говорящие через пророка, заметно выделяются из состава этого большинства; они именно являются представителями того верного меньшинства Израиля, которое узнало Мессию и тем самым оправдало свое Божественное избрание, хотя за это подверглось ненависти своих же соплеменников.

    От века имя Твое: "Искупитель наш" - Высокознаменательный термин "искупитель" впервые употреблен еще в кн. Иова (19:25). а затем в Псалтири (Пс.73:2) и неоднократно у пророка Исаии (41:14; 43:3; 47:4; 59:20; 62:11 и пр.). При этом важно отметить, что у последнего он безразлично прилагается как к Самому Господу, так и к Мессии-Христу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET