ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 15:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:3 И первосвященники обвиняли Его во многом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 κατηγορουν 2723 5707 αυτου 846 οι 3588 αρχιερεις 749 πολλα 4183 {2: αυτος 846 δε 1161 ουδεν 3762 απεκρινατο 611 5662 }
    Украинская Библия

    15:3 А первосвященики міцно Його винуватили.


    Ыйык Китеп
    15:3 Башкы ыйык кызмат кылуучулар Ага каршы көп нерселерди айтып айыптап жатышты.

    Русская Библия

    15:3 И первосвященники обвиняли Его во многом.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατηγορουν 2723 5707 αυτου 846 οι 3588 αρχιερεις 749 πολλα 4183 {2: αυτος 846 δε 1161 ουδεν 3762 απεκρινατο 611 5662 }
    Czech BKR
    15:3 I ћalovali na nмj pшednн knмћн mnoho. On pak nic neodpovнdal.

    Болгарская Библия

    15:3 И главните свещеници Го обвиняваха в много неща.


    Croatian Bible

    15:3 I glavari ga sveжeniиki teљko optuћivahu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Mt 27:12 Lu 23:2-5 Joh 18:29-31; 19:6,7,12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-15

    (См. Мф XXVII, 11-26). - Обвиняли Его во многом. В чем состояли эти обвинения - см. Ин XVII, 29 и сл. ; Лк XXIII, 2. - На всяком празднике. Обычай освобождения преступников по случаю праздника, очевидно, не ограничивался одною Пасхою. (Как и
    Матфей, Иоанн Бог. упоминает только о Пасхе, но не исключает возможности отпущения и в другие праздники Ин XVIII, 39). - Варавва с своими сообщниками... Ев. Марк делает довольно обстоятельное замечание о Варавве. Это был какой-то заговорщик, составивший целую шайку бунтовщиков и даже во время восстания, им произведенного, совершивший убийство. А за убийство, по закону Моисееву, полагалась смертная казнь (Исх XXI гл. ). - И просить Пилата о том - т е., чтобы он сделал то, что всегда делал для них. - Царя Иудейского. Так у ев. Марка Пилат называет Христа (ср. Мф XXVII, 17, где Пилат называет Иисуса "называемым Христом"), вероятно, для того, чтобы показать народу, как неестественно для него просить об умерщвлении их собственного царя, хотя, с точки зрения Пилата, и не имевшего законных оснований для своих претензий. Может быть, Пилат употреблял в споре с народом оба выражения - и "Христос", и "царь иудейский", почему евангелисты и разнятся здесь друг с другом. - Желая сделать угодное народу. Это замечание ев. Марка дает характеристику Пилата, как правителя слабого, который не мог настоять на своем, но, из желания угодить толпе, нарушил требование внутреннего голоса своей совести.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET