TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга טוב 2896 לחסות 2620 ביהוה 3068 מבטח 982 בנדיבים׃ 5081 Украинская Библия 118:9 краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних! Ыйык Китеп 118:9 Жаш жигит өз жолун канткенде таза сактап жүрө алат? өзүн Сенин сөзүң боюнча сактаганда гана. Русская Библия 118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. Греческий Библия βηθ εν 1722 1520 τινι 5100 κατορθωσει ο 3588 3739 νεωτερος 3501 την 3588 οδον 3598 αυτου 847 εν 1722 1520 τω 3588 φυλασσεσθαι 5442 5733 τους 3588 λογους 3056 σου 4675 Czech BKR 118:9 Lйpe jest doufati v Hospodina, neћli nadмji sklбdati v knнћatech. Болгарская Библия 118:9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе. Croatian Bible 118:9 Bolje se Jahvi uteжi nego se uzdat' u moguжnike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35 Новой Женевской Библии (9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга טוב 2896 לחסות 2620 ביהוה 3068 מבטח 982 בנדיבים׃ 5081 Украинская Библия 118:9 краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних! Ыйык Китеп 118:9 Жаш жигит өз жолун канткенде таза сактап жүрө алат? өзүн Сенин сөзүң боюнча сактаганда гана. Русская Библия 118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. Греческий Библия βηθ εν 1722 1520 τινι 5100 κατορθωσει ο 3588 3739 νεωτερος 3501 την 3588 οδον 3598 αυτου 847 εν 1722 1520 τω 3588 φυλασσεσθαι 5442 5733 τους 3588 λογους 3056 σου 4675 Czech BKR 118:9 Lйpe jest doufati v Hospodina, neћli nadмji sklбdati v knнћatech. Болгарская Библия 118:9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе. Croatian Bible 118:9 Bolje se Jahvi uteжi nego se uzdat' u moguжnike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35 Новой Женевской Библии (9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
118:9 краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних! Ыйык Китеп 118:9 Жаш жигит өз жолун канткенде таза сактап жүрө алат? өзүн Сенин сөзүң боюнча сактаганда гана. Русская Библия 118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. Греческий Библия βηθ εν 1722 1520 τινι 5100 κατορθωσει ο 3588 3739 νεωτερος 3501 την 3588 οδον 3598 αυτου 847 εν 1722 1520 τω 3588 φυλασσεσθαι 5442 5733 τους 3588 λογους 3056 σου 4675 Czech BKR 118:9 Lйpe jest doufati v Hospodina, neћli nadмji sklбdati v knнћatech. Болгарская Библия 118:9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе. Croatian Bible 118:9 Bolje se Jahvi uteжi nego se uzdat' u moguжnike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35 Новой Женевской Библии (9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
118:9 (117-9) Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей. Греческий Библия βηθ εν 1722 1520 τινι 5100 κατορθωσει ο 3588 3739 νεωτερος 3501 την 3588 οδον 3598 αυτου 847 εν 1722 1520 τω 3588 φυλασσεσθαι 5442 5733 τους 3588 λογους 3056 σου 4675 Czech BKR 118:9 Lйpe jest doufati v Hospodina, neћli nadмji sklбdati v knнћatech. Болгарская Библия 118:9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе. Croatian Bible 118:9 Bolje se Jahvi uteжi nego se uzdat' u moguжnike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35 Новой Женевской Библии (9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
118:9 По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе. Croatian Bible 118:9 Bolje se Jahvi uteжi nego se uzdat' u moguжnike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35 Новой Женевской Библии (9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
118:9 Bolje se Jahvi uteжi nego se uzdat' u moguжnike. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35 Новой Женевской Библии (9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
VERSE (9) - Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35
Ps 25:7; 34:11 Job 1:5; 13:26 Pr 1:4,10; 4:1,10-17; 5:7-23; 6:20-35
(9) Хранением себя по слову Твоему. Бог не оставляет людей в неведении о том, что Ему угодно, а что, напротив, мерзко: все запечатлено в Слове Божием - Библии.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ