SEV Biblia, Chapter 24:31
Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos.
Clarke's Bible Commentary - Luke 24:31
Verse 31. Their eyes were opened] But we are not to imagine that he administered the holy eucharist at this time; there is not the most distant evidence of this. It was a mere family meal, and ended before it was well begun. They knew him] His acting as father of the family, in taking, blessing, and distributing the bread among them, caused them to recollect those lips which they had often heard speak, and those hands by which they had often been fed. Perhaps he also threw off the disguise which he had before assumed; and now appeared in his own person.
He vanished out of their sight.] Probably, during their surprise, he took the opportunity of withdrawing from the place; leaving them to reflect and meditate on what they had heard and seen.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 31. And their eyes were opened , etc.] Not that they were before shut, or closed up, but what before held them was removed, and what hindered their sight and knowledge was taken away; and perhaps these actions of his taking the bread, and blessing, and breaking, and giving it to them, might put them in mind of him, and cause them to look wistfully at him, when, what beclouded their sight being gone, and he appearing in his usual form, they perceived who he was: and they knew him ; to be their dear Lord and master, for whose death they had been sorrowing, and of redemption by him, and of whose resurrection they had been doubting: and vanished out of their sight ; not that he vanished as a spectre, or as smoke vanishes into air; but agility being a property of his risen body, he very suddenly, and swiftly, and in a moment, withdrew himself from them; for if he could withdraw himself from company in a very speedy manner before his resurrection, much more after; (see Luke 4:30, John 5:13). The Syriac version renders it, “he was taken away from them”; as if some of the ministering angels were made use of to remove him at once; but this seems not necessary: the Arabic version renders it, “he was hidden from them”; that same power of his that held their eyes all the while they were travelling together, interposed some object between him and them, so that he could not be seen by them that very instant, even before he was gone out of the house.
Matthew Henry Commentary
Verses 28-35 - If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blesse it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authorit and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; ye it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preachin powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures whic speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus i dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great us for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell the to each other.
Greek Textus Receptus
αυτων 846 P-GPM δε 1161 CONJ διηνοιχθησαν 1272 5681 V-API-3P οι 3588 T-NPM οφθαλμοι 3788 N-NPM και 2532 CONJ επεγνωσαν 1921 5627 V-2AAI-3P αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ αυτος 846 P-NSM αφαντος 855 A-NSM εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S απ 575 PREP αυτων 846 P-GPM
Vincent's NT Word Studies
31. They knew (epegnwsan). Clearly recognized.And he vanished out of their sight (autov afantov egeneto ap autwn). Lit., he, invisible, became away from them. It is not simply, he suddenly departed from them, but he passed away from them invisibly. The ejgeneto, became, is construed with ajp' aujtwn, from them. 10
Robertson's NT Word Studies
24:31 {Were opened} (dienoicqesan). Ingressive first aorist passive indicative of dianoigw. {Knew} (epegnwsan). Effective first aorist active indicative fully recognized him. Same word in verse #16. {Vanished} (afantos egeneto). Became invisible or unmanifested. afantos from a privative and fainomai, to appear. Old word, only here in the N.T.