και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM οτι 3754 CONJ ουτως 3779 ADV γεγραπται 1125 5769 V-RPI-3S και 2532 CONJ ουτως 3779 ADV εδει 1163 5900 V-IQI-3S παθειν 3958 5629 V-2AAN τον 3588 T-ASM χριστον 5547 N-ASM και 2532 CONJ αναστηναι 450 5629 V-2AAN εκ 1537 PREP νεκρων 3498 A-GPM τη 3588 T-DSF τριτη 5154 A-DSF ημερα 2250 N-DSF
Vincent's NT Word Studies
46. Thus is behoved. The best texts omit. Render, as Rev., thus it is written that the Christ should suffer.Christ (ton Criston). Note the article, the Christ, and see on Matthew i. 1.
Robertson's NT Word Studies
24:46 {It is written} (gegraptai). Perfect passive indicative of grafw, to write, the usual phrase for quoting Scripture. Jesus now finds in the Old Testament his suffering, his resurrection, and the preaching of repentance and forgiveness of sins to all nations. Note the infinitives paqein, anastenai, kruchthnai.